Wersje żeńskie organizatorów Ludvík według języka

Imię Ludvík, często łączone z formą męską, przeszło metamorfozę, która pozwoliła mu rozkwitnąć w żeńskim aspekcie w różnych kulturach i językach. Te żeńskie odmiany zachowują istotę oryginalnej nazwy, ale wprowadzają subtelny i niepowtarzalny niuans, oddając w ten sposób kulturową i językową specyfikę każdego miejsca.

W wielu zakątkach planety praktyka przekształcania imion męskich w ich żeńskie odpowiedniki dała początek bogatej różnorodności alternatyw, które zachowują istotę i dźwięczny urok Ludvík. Ta ewolucja doprowadziła do pojawienia się imion żeńskich, które w wielu przypadkach osiągnęły status popularności same w sobie, przyjmowane zarówno w ich oryginalnym języku, jak i w różnych kulturach na całym świecie.

Niemiecki:

AloisiaAloysiaLouisaLouiseLuiseLulu

Czeski:

Aloisie

Słowacki:

AlojziaLujza

Chorwacki:

Alojzija

Słowieński:

Alojzija

Włoski:

GinaLudovicaLuigiaLuiginaLuisaLuisella

Szkocki gaelicki:

Liùsaidh

Litewski:

Liudvika

Kataloński:

Lluïsa

Szwedzki:

LoLouiseLovaLovisLovisa

Holenderski:

LoesLouisaLouise

Angielski:

LouLouellaLouisaLouiseLuellaLulaLulu

Francuski:

LouLouiseLouisetteLouison

Duński:

Louise

Norweski:

LouiseLovise

Grecki:

Louiza

Fiński:

Loviisa

Estoński:

Loviise

Polski:

LudwikaLuiza

Portugalski:

Luísa

łotewski:

Luīze

Hiszpański:

LuisaLuisinaLuisita

Portugalski (brazylijski):

Luiza

Rumuński:

Luiza

Węgierski:

Lujza

Maoryski:

Ruiha

W tej sekcji oferujemy kompendium żeńskich adaptacji Ludvík, pogrupowanych według języka, co pozwala odkryć, w jaki sposób tradycyjne imię przekształca się w imię żeńskie w różnych kulturach. Od bardziej bezpośrednich interpretacji po zmiany, które w innowacyjny sposób odzwierciedlają istotę Ludvík, ta klasyfikacja zapewnia wzbogacającą wizję.

Formy żeńskie Ludvík nie są zwykłymi zmianami oryginalnej nazwy, ale raczej odzwierciedlają sposób, w jaki różne języki i kultury wzbogacają tę samą koncepcję własnymi niuansami. Każdy język oferuje charakterystyczne podejście do upiększania, przekształcania lub kwalifikowania nazwy Ludvík, tworząc żeńskie wersje, które odpowiadają specyfice i dziedzictwu regionu, w którym są używane.