Kobiece interpretacje Luigino sklasyfikowane według języka

Imię Luigino, choć często łączone z formą męską, przeszło metamorfozę, która pozwoliła mu rozkwitnąć w żeńskich odmianach w różnych tradycjach i językach. Dostosowania te nie tylko zachowują istotę oryginalnej nazwy, ale także zawierają subtelny i niepowtarzalny niuans, który ujawnia specyfikę kulturową i językową każdej miejscowości.

W wielu zakątkach planety zwyczaj modyfikowania imion męskich w celu nadania im formy żeńskiej dał początek bogatej różnorodności alternatyw, które zachowują esencję i rezonans Luigino. Ta ewolucja doprowadziła do narodzin imion żeńskich, które przy wielu okazjach ugruntowały swoją pozycję jako wysoce cenione imiona same w sobie, używane nie tylko w ich oryginalnym języku, ale także w różnych kulturach na całym świecie.

Niemiecki:

AloisiaAloysiaLouisaLouiseLuiseLulu

Czeski:

Aloisie

Słowacki:

AlojziaLujza

Chorwacki:

Alojzija

Słowieński:

Alojzija

Włoski:

GinaLudovicaLuigiaLuiginaLuisaLuisella

Szkocki gaelicki:

Liùsaidh

Litewski:

Liudvika

Kataloński:

Lluïsa

Szwedzki:

LoLouiseLovaLovisLovisa

Holenderski:

LoesLouisaLouise

Angielski:

LouLouellaLouisaLouiseLuellaLulaLulu

Francuski:

LouLouiseLouisetteLouison

Duński:

Louise

Norweski:

LouiseLovise

Grecki:

Louiza

Fiński:

Loviisa

Estoński:

Loviise

Polski:

LudwikaLuiza

Portugalski:

Luísa

łotewski:

Luīze

Hiszpański:

LuisaLuisinaLuisita

Portugalski (brazylijski):

Luiza

Rumuński:

Luiza

Węgierski:

Lujza

Maoryski:

Ruiha

W tej sekcji oferujemy kompendium odmian imienia Luigino w jego żeńskiej formie, uporządkowane według języków, dzięki czemu możesz odkryć, jak tradycyjne imię zmienia się w jego żeńską wersję w różnych kulturach. Od bardziej bezpośrednich interpretacji po wersje, które w pomysłowy sposób odkrywają na nowo istotę Luigino, ta kolekcja zapewnia bogatą i różnorodną wizję.

Żeńskie interpretacje Luigino wykraczają poza zwykłą transformację pierwotnej nazwy; Stanowią fascynujące odzwierciedlenie tego, jak różne języki i konteksty kulturowe dodają unikalne niuanse do tego samego terminu. Każdy język ma swoją zdolność zmiękczania, zmieniania lub upiększania nazwy Luigino, ożywiając kobiece wersje, które współgrają z wrażliwością i zwyczajami każdego regionu.