Żeńskie odmiany Pavlos w zależności od języka

Zmienna Pavlos, pomimo częstego kojarzenia jej z formą męską, z biegiem czasu przeszła transformację, dając początek odmianom żeńskim w różnych kulturach i językach. Dostosowania te zachowują istotę oryginalnej nazwy, ale zawierają delikatny i niepowtarzalny niuans, który podkreśla specyfikę kulturową i językową każdego miejsca.

W różnych zakątkach planety praktyka zamiany imion męskich na ich żeńskie odpowiedniki dała początek bogatej różnorodności możliwości, które pozwalają zachować znaczenie i rytm Pavlos. Ta ewolucja dała początek serii imion kobiecych, które w wielu okolicznościach osiągnęły znaczną popularność i są używane zarówno w ich oryginalnym języku, jak i w różnych kulturach na całym świecie.

Islandzki:

Pála

Sardyński:

Pàula

Włoski:

Paola

Starożytny Rzymianin:

Paula

Kataloński:

Paula

Chorwacki:

PaulaPavica

Duński:

Paula

Holenderski:

Paula

Angielski:

PaulaPaulettaPaulette

Fiński:

Paula

Niemiecki:

Paula

Węgierski:

Paula

łotewski:

Paula

Norweski:

Paula

Polski:

Paula

Portugalski:

PaulaPaulinha

Rumuński:

Paula

Hiszpański:

Paula

Szwedzki:

Paula

Francuski:

PaulePaulette

Czeski:

Pavla

Słowieński:

Pavla

W tej części oferujemy kompendium żeńskich form Pavlos pogrupowanych według języka, dzięki czemu możesz odkryć, jak tradycyjne imię przekształca się w jego żeńską wersję w różnych kulturach. Od bardziej bezpośrednich adaptacji po interpretacje, które w genialny sposób odzwierciedlają istotę Pavlos, ta klasyfikacja zapewnia wzbogacający przegląd.

Formy żeńskie Pavlos reprezentują coś więcej niż zwykłą zmianę pierwotnej nazwy; Stanowią fascynujące odzwierciedlenie różnorodności językowej i kulturowej, która wzbogaca sposób, w jaki odnosimy się do pojęcia nazwy. Każdy język zapewnia swój własny, charakterystyczny akcent podczas reinterpretacji Pavlos, powodując zmiany, które współgrają z tradycjami i wrażliwością każdej społeczności, odsłaniając w ten sposób piękno możliwości adaptacji w języku.