Adaptacje imienia Stipo zgodnie z językiem, ze szczególnym uwzględnieniem jego form żeńskich.

Imię Stipo, choć często łączone z formą męską, z biegiem czasu przeszło transformację, dając początek odmianom żeńskim w wielu tradycjach kulturowych i językach. Te kobiece interpretacje nie tylko zachowują istotę pierwotnej nazwy, ale także zawierają delikatny i niepowtarzalny niuans, wyrażający specyfikę kulturową i językową każdego obszaru.

W różnych zakątkach planety praktyka modyfikowania imion męskich w celu stworzenia ich żeńskich odpowiedników dała początek bogatej gamie alternatyw, które zachowują istotę i brzmienie Stipo. W wyniku tego procesu powstało wiele imion żeńskich, które często zyskały wyjątkową popularność na całym świecie, używane nie tylko w ich oryginalnym języku, ale także w wielu kulturach.

Francuski:

étiennetteFannyStéphanie

Portugalski:

Estefânia

Hiszpański:

Estefanía

Węgierski:

FanniStefánia

Hawajski:

Kekepania

Czeski:

štěpánka

Chorwacki:

štefaštefanijaštefica

Słowacki:

štefánia

Słowieński:

štefanijaštefka

Rumuński:

ștefanaștefania

Bułgarski:

StefanaStefaniStefaniyaStefka

Serbski:

Stefana

Angielski:

StefaniStephStephaniStephaniaStephanieStephanyStevie

Grecki:

Stefania

Włoski:

Stefania

Polski:

StefaniaStefcia

Duński:

Stefanie

Holenderski:

Stefanie

Niemiecki:

StefanieSteffiSteffieStephanie

Litewski:

Stefanija

Macedoński:

Stefanija

Rosyjski:

Stefaniya

Ukraiński:

Stefaniya

W tej sekcji zebraliśmy serię żeńskich odmian Stipo, uporządkowanych według języków, co pozwala odkryć, w jaki sposób ponadczasowe imię przekształca się w jego żeńską formę poprzez różne tradycje kulturowe. Od bardziej bezpośrednich interpretacji po zmiany, które pomysłowo odzwierciedlają istotę Stipo, ta kolekcja zapewnia obszerną i wzbogacającą wizję.

Żeńskie formy Stipo nie są zwykłymi zmianami nazwy podstawowej, ale raczej odzwierciedlają, w jaki sposób różne języki i tradycje zapewniają unikalne interpretacje tego samego terminu. Każdy język ma charakterystyczny sposób wzbogacania, dostosowywania lub upiększania nazwy Stipo, tworząc w ten sposób żeńskie warianty, które współgrają ze specyfiką i kulturą każdego regionu.