Warianty żeńskie Teodors posortowane według języka

Imię Teodors, choć często łączone ze swoim męskim odpowiednikiem, z biegiem czasu przeszło metamorfozę, dając początek żeńskim odmianom w różnych tradycjach i językach. Te adaptacje nie tylko zachowują istotę oryginalnej nazwy, ale także wprowadzają subtelną elegancję typową dla każdej kultury i języka, odzwierciedlając w ten sposób różnorodność i bogactwo niuansów, jakie zapewniają różne społeczeństwa.

W różnych regionach planety praktyka modyfikowania imion męskich na ich formy żeńskie dała początek bogactwu alternatyw, które zachowują esencję i melodię Teodors. Ta ewolucja zaowocowała imionami żeńskimi, które przy wielu okazjach zdołały się wyróżnić, zostały przyjęte zarówno w ich języku ojczystym, jak i w różnych kulturach na całym świecie.

Węgierski:

DóraDorinaTeodóra

Islandzki:

DóraTheódóra

Bułgarski:

DoraTeodoraTodorka

Angielski:

DoraDoreanDoreenDorettaDorindaDorineTheodora

Grecki:

DoraTheodora

Włoski:

DoraDorettaFedoraTeodora

Portugalski:

DoraTeodora

Serbski:

DoraTeodora

Hiszpański:

DoraDoritaTeodora

Galicyjski:

Dorinda

Rosyjski:

FedoraFeodora

Macedoński:

TeodoraTodorka

Polski:

Teodora

Rumuński:

Teodora

Szwedzki:

TeodoraThea

Francuski:

ThéaThéodora

Niemiecki:

Theda

Starożytny grecki:

Theodora

W tej części udostępniamy kompendium żeńskich odmian Teodors pogrupowanych według języka, dzięki czemu możesz odkryć, jak tradycyjne imię jest przekształcane w celu dopasowania do rodzaju żeńskiego w różnych kulturach. Od wersji będących bezpośrednimi reinterpretacjami po te, które w genialny sposób przywołują istotę Teodors, ta kategoryzacja zapewnia wzbogacającą wizję.

Żeńskie formy Teodors nie ograniczają się do zwykłych przekształceń oryginalnej nazwy; raczej odzwierciedlają, jak różne języki i tradycje kulturowe wzbogacają ten sam element charakterystycznymi niuansami. Każdy język oferuje swoją szczególną interpretację, dodając słodyczy, zmieniając strukturę lub upiększając brzmienie Teodors, tworząc w ten sposób kobiece wersje, które rezonują z wrażliwością i zwyczajami każdej społeczności.