Męskie odmiany ágota uporządkowane według języka

Imię ágota przez całą historię utrzymywało głęboki związek ze swoją żeńską formą w różnych cywilizacjach; Jednakże, podobnie jak wiele innych, ewoluował, dając początek formom męskim, które zachowują esencję swoich korzeni, dostosowując się jednocześnie do różnych środowisk językowych i kulturowych. Te męskie warianty, choć czasami mniej rozpoznawalne, stanowią bogatą i niepowtarzalną opcję, która odzwierciedla zarówno muzykalność, jak i nieodłączne znaczenie pierwotnego imienia.

Na całej planecie często zdarza się, że imiona tradycyjnie kojarzone z kobietami przechodzą ewolucję w kierunku form męskich poprzez subtelności w ich konstrukcji, polegające na włączeniu lub zmianie końcówek lub dostosowaniu wymowy imienia tak, aby było dostosowane do specyfikę językową danego języka. W wyniku tego procesu transformacji powstają imiona męskie, które przy wielu okazjach zyskują niepowtarzalną esencję, używane w różnorodnych kontekstach, od formalnych po intymne i rodzinne, jak ma to miejsce w przypadku ágota.

Rosyjski:

Agafon

Starożytny grecki:

AgathinosAgathinusAgathon

Włoski:

Agatino

W tej sekcji oferujemy zarys męskich wariantów ágota, pogrupowanych według języka. Organizacja ta pomoże Ci odkryć różne sposoby, w jakie to imię przekształca się w jego męską wersję w różnych tradycjach kulturowych, zapewniając wzbogacające spojrzenie na liczne trajektorie, którymi imię może podążać na przestrzeni czasu.

Męskie odmiany ágota ilustrują sposób, w jaki nazwy mogą się zmieniać i rozwijać w czasie oraz między różnymi kulturami. Każdy język ma swoją własną metodę modyfikacji nazwy ágota na rodzaj męski, tworząc różnorodność alternatyw, które zachowują istotę oryginalnej nazwy, dostosowując się jednocześnie do konwencji językowych i zwyczajów każdego obszaru.