Męskie warianty Agata uporządkowane według języka

Agata przez wieki utrzymywał zauważalny związek ze swoim żeńskim odpowiednikiem w różnych tradycjach i cywilizacjach, jednakże, podobnie jak w przypadku wielu imion, pojawiło się wiele form męskich, które zachowują jego autentyczną esencję, będąc jednocześnie dostosowującymi się do specyfiki różnych środowiska językowe i kulturowe. Te męskie warianty, choć czasami niezauważone, stanowią solidną i niepowtarzalną opcję, która odzwierciedla zarówno brzmienie, jak i znaczenie pierwotnego imienia.

W wielu regionach świata imiona kobiece często stają się ich męskimi odpowiednikami poprzez subtelne zmiany w ich składzie, polegające na włączeniu lub zmianie końcówek lub fonetycznym dostosowaniu imienia w celu dostosowania go do konwencji językowych określonego języka. W wyniku tego procesu transformacji powstają imiona męskie, które wielokrotnie zyskują niepowtarzalną osobowość, używane w różnych sytuacjach, od najbardziej formalnych po najbardziej intymne. Na przykład Agata można zmienić z imienia żeńskiego na imię męskie za pomocą tych sprytnych zmian.

Rosyjski:

Agafon

Starożytny grecki:

AgathinosAgathinusAgathon

Włoski:

Agatino

Poniżej przedstawiamy zestawienie męskich odmian Agata uporządkowanych według języka. To kompendium zapewni szczegółowe spojrzenie na to, jak to imię przekształca się w męską formę w różnych tradycjach, zapewniając wzbogacające spojrzenie na wiele sposobów, w jakie jedno imię może rozwijać się w różnych kontekstach kulturowych.

Męskie warianty Agata demonstrują zdolność imion do przekształcania się i odkrywania na nowo na przestrzeni historii i różnych tradycji kulturowych. Każdy język prezentuje swój własny sposób modyfikowania nazwy Agata w kierunku formy męskiej, generując szereg możliwości, które respektują istotę nazwy oryginalnej, dostosowując się jednocześnie do niuansów językowych i kulturowych każdego miejsca.