Męskie wersje Benjamine uporządkowane według języka

Imię Benjamine na przestrzeni dziejów było blisko powiązane ze swoim żeńskim odpowiednikiem w różnych tradycjach kulturowych; Jednakże, podobnie jak w przypadku innych nazw, dał początek formom męskim, które zachowują swoją pierwotną istotę, dostosowując się do różnych niuansów językowych i kontekstowych. Te męskie warianty, chociaż mogą być mniej widoczne w niektórych środowiskach, wydają się solidnymi i charakterystycznymi opcjami, które odzwierciedlają zarówno dźwięczność, jak i głębię oryginalnej nazwy.

W różnych kulturach na całym świecie często obserwuje się ewolucję imion kobiecych w formy męskie poprzez subtelne zmiany w ich składzie, takie jak włączenie lub modyfikacja przyrostków lub adaptacja dźwiękowa, która pozwala im dopasować się do specyfiki językowej języka. . niektórzy. W wyniku tego procesu transformacji powstają imiona męskie, które przy wielu okazjach zyskują niepowtarzalną osobowość i są używane w różnorodnych sytuacjach, zarówno oficjalnych, jak i rodzinnych. Benjamine

Holenderski:

BenBenjamin

Angielski:

BenBenjBenjaminBenjiBenjyBennieBenny

Niemiecki:

BenBenjamin

Litewski:

BenasBenjaminas

Biblijna greka:

Beniamin

Biblijna łacina:

Beniamin

Polski:

Beniamin

Rumuński:

Beniamin

Włoski:

Beniamino

Węgierski:

Benjámin

Czeski:

Benjamín

Islandzki:

Benjamín

Słowacki:

Benjamín

Hiszpański:

Benjamín

Portugalski:

Benjamim

Biblijny:

Benjamin

Chorwacki:

Benjamin

Duński:

Benjamin

Fiński:

Benjamin

Francuski:

Benjamin

Norweski:

Benjamin

Słowieński:

Benjamin

Szwedzki:

Benjamin

Arabski:

Binyamin

Biblijny hebrajski:

Binyamin

Hebrajski:

Binyamin

Turecki:

Bünyamin

Hawajski:

Peni

Grecki:

Veniamin

Rosyjski:

VeniaminVenyamin

Staro-cerkiewno-słowiański:

Veniaminŭ

Macedoński:

Venijamin

Poniżej przedstawiamy kompendium męskich odmian Benjamine uporządkowanych według języka. Ta kategoryzacja umożliwi Ci odkrycie, jak to imię przekształca się w jego męską wersję w różnych kulturach, zapewniając bogatą i różnorodną wizję różnych sposobów, w jakie to samo imię może się manifestować.

Męskie interpretacje Benjamine ilustrują sposób, w jaki nazwy mogą się zmieniać i rozwijać w czasie i poprzez różne tradycje. Każdy język ma swój własny sposób maskulinizacji nazwy Benjamine, co skutkuje bogatą gamą alternatyw, które zachowują istotę oryginalnej nazwy, dopasowując się jednocześnie do szczególnych konwencji językowych i kulturowych każdego obszaru.