Męskie warianty Bernadeta posortowane według języka

Historycznie Bernadeta był łączony ze swoim żeńskim odpowiednikiem w różnych tradycjach kulturowych, jednak podobnie jak wiele innych imion ewoluował w formy męskie, które zachowują istotę swojego pochodzenia, jednocześnie integrując się z różnymi środowiskami językowymi i kulturowymi. Te męskie przejawy, choć czasami mniej rozpoznawalne, zapewniają charakterystyczną i silną opcję, która odzwierciedla zarówno muzykalność, jak i wewnętrzne znaczenie pierwotnej nazwy.

W różnych kulturach na całym świecie imiona kobiece często przywołują formy męskie poprzez subtelne zmiany w ich składzie, albo przez dodanie nowych zakończeń, modyfikację sylab, albo nawet poprzez adaptację dźwiękową dostosowującą się do specyfikę językową danego języka. W wyniku tego procesu transformacji powstają imiona męskie, które przy wielu okazjach potrafią zachować swoją niepowtarzalność, używane w różnych środowiskach, zarówno formalnych, jak i rodzinnych, tworząc w ten sposób bogatą i różnorodną tkankę kulturową, która celebruje tożsamość każdego Bernadeta.

Holenderski:

BarendBenBerendBernardBernhard

Angielski:

BarneyBernardBernieBerny

Baskijski:

Beñat

Niemiecki:

BennoBerndBernhard

Fryzyjski:

Bent

Germański:

BerahardBerardBerenhardBernardBernhard

Włoski:

BerardoBernardinoBernardoDino

Węgierski:

Bernát

Chorwacki:

BernardDino

Czeski:

Bernard

Francuski:

Bernard

Polski:

Bernard

Słowieński:

Bernard

Portugalski:

BernardinoBernardo

Hiszpański:

BernardinoBernardo

Kataloński:

Bernat

Duński:

BernhardBernt

Norweski:

BernhardBernt

Szwedzki:

BernhardBernt

Stary germański:

Bernuharduz

Zapraszamy do zapoznania się z kompilacją form męskich Bernadeta rozmieszczonych według języka. Ta kategoryzacja umożliwi Ci odkrycie, jak to imię przekształca się w jego męską wersję w różnych kulturach, zapewniając wzbogacający wgląd w wiele sposobów, w jakie pojedyncze imię może się zmieniać i dostosowywać.

Męskie formy Bernadeta świadczą o zdolności imion do transformacji i postępu w czasach i różnych tradycjach kulturowych. Każdy język ma swój własny sposób modyfikowania Bernadeta w celu dopasowania do rodzaju męskiego, tworząc w ten sposób bogatą różnorodność alternatyw, które zachowują istotę oryginalnej nazwy, dostosowując się jednocześnie do konwencji językowych i społeczno-kulturowych każdego miejsca.