W wielu tradycjach imię Cili zawsze było blisko powiązane ze swoim żeńskim odpowiednikiem, jednak podobnie jak w przypadku wielu innych imion dało początek formom męskim, które zachowują pierwotną esencję, jednocześnie przekształcając się, aby dopasować się do różnych rzeczywistości językowych i kulturalny. Te męskie odmiany, choć czasami pozostają niezauważone, stanowią solidną i niepowtarzalną alternatywę, która nie tylko zachowuje melodię, ale także głębokie znaczenie imienia w jego pierwotnej formie.
W wielu kulturach na całym świecie często obserwuje się ewolucję imion kobiecych w formy męskie poprzez subtelne zmiany w ich składzie, albo poprzez dodanie lub modyfikację przyrostków, albo poprzez adaptację fonetyczną, która pozwala dopasować imię do specyfiki językowej określonego języka. W wyniku tego procesu transformacji powstają imiona męskie, które wielokrotnie nabierają własnej niepowtarzalności, używane w różnorodnych środowiskach, zarówno w sytuacjach formalnych, jak i w środowisku rodzinnym. Tym samym Cili staje się doskonałym przykładem tej fascynującej dynamiki kulturowej.
Poniżej oferujemy kompendium męskich wariantów Cili, pogrupowanych według języka. Ta kategoryzacja da ci możliwość zbadania, jak to imię przekształca się w męską formę w różnych kulturach, oferując wzbogacające spojrzenie na wiele interpretacji i adaptacji, które to samo imię może mieć w różnych kontekstach.
Odmiany męskiej formy Cili ujawniają zdolność imion do przekształcania i dostosowywania się na przestrzeni historii i pomiędzy różnymi cywilizacjami. Każdy język prezentuje swój własny sposób modyfikowania nazwy Cili w celu dostosowania jej do rodzaju męskiego, generując w ten sposób bogatą różnorodność alternatyw, które zachowują istotę oryginalnej nazwy, jednocześnie dopasowując się do konwencji językowych i kulturowych każdego miejsca.< /p >