Męskie warianty Cyrilla posortowane według języka

Na przestrzeni historii imię Cyrilla utrzymywało powiązania ze swoją żeńską formą w różnych tradycjach, jednak podobnie jak wiele innych imion ewoluowało również w kierunku form męskich, które zachowują jego pierwotną istotę, dostosowując się do różnych środowisk językowych i kulturowych. Te męskie alternatywy, chociaż czasami nie są tak rozpoznawalne, zapewniają charakterystyczną i potężną opcję, która odzwierciedla zarówno fonetykę, jak i znaczenie imienia w jego najczystszej formie.

W różnych kulturach i zakątkach planety często obserwuje się, że imiona żeńskie przechodzą metamorfozę w stronę form męskich poprzez subtelności w ich konfiguracji, polegające na włączeniu lub zmianie końcówek lub dostosowaniu ich wymowy do specyfiki językowej określonego języka. W wyniku tego procesu transformacji powstają imiona męskie, które często nabierają własnej indywidualności, używane w wielu sytuacjach, zarówno ceremonialnych, jak i codziennych, nawet w najbardziej intymnej sferze. W tym kontekście nazwa Cyrilla może przejść tę ewolucję i stać się unikalnym wyrazem tożsamości.

Portugalski:

CiríacoCirilo

Hiszpański:

CiríacoCiriacoCirilo

Włoski:

CiriacoCirillo

Słowieński:

Ciril

Angielski:

CyCyril

Późno rzymski:

Cyriacus

Francuski:

CyriaqueCyril

Holenderski:

Cyriel

Czeski:

Cyril

Słowacki:

Cyril

Starożytny grecki:

CyrillusKyriakosKyrillos

Polski:

Cyryl

Macedoński:

KireKirilKiro

Bułgarski:

Kiril

Rosyjski:

Kirill

łotewski:

Kirils

średniowieczny słowiański:

Kirilŭ

Grecki:

Kyriakos

Ukraiński:

Kyrylo

Poniżej oferujemy kompendium męskich wariantów Cyrilla, pogrupowanych według języka. Ta kategoryzacja da ci wgląd w to, jak to imię przekształca się w jego męską wersję w różnych kulturach, zapewniając wzbogacający wgląd w wiele sposobów, w jakie jedno imię może się rozwijać i różnicować.

Męskie formy Cyrilla ilustrują sposób, w jaki nazwy mogą zmieniać się i rozwijać w czasie i w różnych tradycjach kulturowych. Każdy język przedstawia własną interpretację konwersji nazwy Cyrilla na rodzaj męski, tworząc w ten sposób bogatą różnorodność alternatyw, które zachowują istotę oryginalnej nazwy, jednocześnie dostosowując się do odpowiednich konwencji językowych i kulturowych każdego obszaru.