Wersje dla chłopców z Dejana uporządkowane według języka

Dejana przez wieki utrzymywał zauważalny związek ze swoim żeńskim odpowiednikiem w różnych tradycjach i cywilizacjach, jednakże, podobnie jak w przypadku wielu imion, pojawiło się wiele form męskich, które zachowują jego autentyczną esencję, będąc jednocześnie dostosowującymi się do specyfiki różnych środowiska językowe i kulturowe. Te męskie warianty, choć czasami niezauważone, stanowią solidną i niepowtarzalną opcję, która odzwierciedla zarówno brzmienie, jak i znaczenie pierwotnego imienia.

W wielu regionach świata imiona żeńskie często stają się ich męskimi odpowiednikami poprzez subtelne zmiany w ich składzie, albo poprzez włączenie lub zmianę niektórych końcówek, albo poprzez modyfikacje fonetyczne, które pozwalają im dostosować się do konwencji językowych konkretny język. W wyniku tego procesu transformacji powstają imiona męskie, które wielokrotnie zyskują niepowtarzalną osobowość, używane w różnych środowiskach formalnych i codziennych. Tym samym nazwa Dejana staje się przejawem tożsamości w różnych kontekstach kulturowych.

Chorwacki:

Dejan

Macedoński:

Dejan

Serbski:

Dejan

Słowieński:

Dejan

Bułgarski:

DeyanDiyan

Zapraszamy do zapoznania się z kolekcją męskich odmian Dejana, sklasyfikowanych według języka. Ta podróż przez języki pozwoli Ci odkryć, jak to imię przekształca się w jego męską wersję w różnych tradycjach kulturowych, zapewniając wzbogacające spojrzenie na różnorodne formy, jakie jedno imię może przyjmować w czasie i przestrzeni.

Męskie warianty Dejana ujawniają zdolność nazw do przekształcania się i dostosowywania w czasie i w różnych kontekstach kulturowych. Każdy język ma swoją wyjątkowość poprzez modyfikację nazwy Dejana w celu dopasowania do formy męskiej, tworząc w ten sposób różnorodny zestaw alternatyw, które szanują istotę oryginalnej nazwy, dostosowując się jednocześnie do specyfiki językowej i tradycji każdego społeczeństwa.