Męskie warianty Dominique uporządkowane według języka

Imię Dominique ma historyczny związek ze swoją żeńską formą w różnych tradycjach kulturowych; Jednakże, podobnie jak inne nazwy, dało początek wariantom męskim, które zachowują pierwotną esencję, dostosowując się jednocześnie do różnych środowisk językowych i kulturowych. Te formy męskie, choć czasami mniej rozpoznawalne, stanowią silną i niepowtarzalną alternatywę, która odzwierciedla zarówno muzykalność, jak i znaczenie pierwotnej nazwy.

W różnych kulturach na całym świecie często zdarza się, że imiona żeńskie poddawane są przekształceniom, w wyniku których powstają ich męskie odpowiedniki poprzez subtelne zmiany w ich składzie, które mogą obejmować dodanie lub modyfikację niektórych przyrostków, a nawet adaptację fonetyczną, która Pozwala im dostosować się do konwencji językowych danego języka. W wyniku tego procesu modyfikacji powstają imiona męskie, które często zyskują pojedynczą tożsamość i są używane w różnych kontekstach, zarówno formalnych, jak i bliższych i znajomych, wzbogacając w ten sposób różnorodność onomastyczną. W tym sensie Dominique staje się wyraźnym przykładem tej fascynującej globalnej dynamiki.

Chorwacki:

DinkoDominik

Angielski:

DomDomenicDominicDominickNic

Litewski:

DomasDominykas

Słowieński:

DomenDominik

Włoski:

Domenico

Hiszpański:

Domingo

Galicyjski:

Domingos

Portugalski:

Domingos

Holenderski:

Dominicus

Późno rzymski:

Dominicus

Czeski:

Dominik

Niemiecki:

Dominik

Węgierski:

DominikDomonkos

Polski:

Dominik

Słowacki:

Dominik

łotewski:

Dominiks

Baskijski:

Txomin

Poniżej oferujemy kompendium męskich odmian Dominique, uporządkowanych według języka pochodzenia. Ta kategoryzacja pozwoli ci zbadać, jak to imię przekształca się w męską formę w różnych tradycjach kulturowych, zapewniając bogatą perspektywę na wiele sposobów, w jakie pojedyncze imię może się dostosowywać i zmieniać w czasie.

Męskie formy Dominique ilustrują sposób, w jaki imiona zmieniają się i wzbogacają na przestrzeni czasu i poprzez liczne tradycje. Każdy język ma swoją unikalną metodę maskulinizowania nazwy Dominique, tworząc w ten sposób bogatą gamę wariantów, które zachowują ducha oryginalnej nazwy, jednocześnie dopasowując się do konwencji językowych i kulturowych każdego obszaru geograficznego.