Warianty męskie érica uporządkowane według języka

Na przestrzeni historii érica miał głęboki związek ze swoją żeńską formą w różnych tradycjach, ale podobnie jak inne imiona dał życie formom męskim, które zachowują jego pierwotną esencję, a jednocześnie ulegają przemianie w celu dopasowania do różnych kontekstów kulturowych i językowych. Te męskie warianty, choć często pomijane, stanowią solidną i niepowtarzalną opcję, która odzwierciedla zarówno muzykalność, jak i wewnętrzne znaczenie oryginalnego imienia.

W wielu regionach świata imiona żeńskie często stają się ich męskimi odpowiednikami poprzez subtelne zmiany w ich składzie, albo poprzez włączenie lub zmianę niektórych końcówek, albo poprzez modyfikacje fonetyczne, które pozwalają im dostosować się do konwencji językowych konkretny język. W wyniku tego procesu transformacji powstają imiona męskie, które wielokrotnie zyskują niepowtarzalną osobowość, używane w różnych środowiskach formalnych i codziennych. Tym samym nazwa érica staje się przejawem tożsamości w różnych kontekstach kulturowych.

Gotyk:

AiwareiksEuric

Angielski:

AricEricErickErik

Francuski:

éric

Portugalski:

érico

Kataloński:

èric

łotewski:

ēriks

Estoński:

EerikEeroErikErkki

Fiński:

EerikEerikkiEeroErikErkki

Staronordycki:

Eiríkr

Islandzki:

Eiríkur

Norweski:

EirikErik

Niemiecki:

EricErichErik

Hiszpański:

EricErik

Szwedzki:

EricErikJerkJerker

Chorwacki:

Erik

Czeski:

Erik

Duński:

ErikJerrik

Holenderski:

Erik

Węgierski:

Erik

Średniowieczny skandynawski:

Erik

Słowacki:

Erik

Słowieński:

Erik

Litewski:

Erikas

Polski:

Eryk

Zapraszamy do zapoznania się z kompendium męskich form imienia érica, pogrupowanych według języka. Ta kategoryzacja zapewni Ci unikalne spojrzenie na to, jak każda kultura przekształca tę nazwę, ujawniając różnorodność ewolucji tego samego słowa w różnych kontekstach językowych.

Męskie interpretacje érica ujawniają zdolność nazw do przekształcania się i zmieniania w czasie oraz w różnych tradycjach kulturowych. Każdy język prezentuje swój unikalny sposób modyfikowania nazwy érica w celu dopasowania jej do rodzaju męskiego, tworząc w ten sposób szereg alternatyw, które zachowują istotę oryginalnej nazwy, ale są zgodne z konwencjami językowymi i kulturowymi charakterystycznymi dla każdego obszaru geograficznego.< /p >