Męskie warianty Edwina pogrupowane według języka

Imię Edwina na przestrzeni dziejów było blisko powiązane ze swoim żeńskim odpowiednikiem w różnych tradycjach kulturowych; Jednakże, podobnie jak w przypadku innych nazw, dał początek formom męskim, które zachowują swoją pierwotną istotę, dostosowując się do różnych niuansów językowych i kontekstowych. Te męskie warianty, chociaż mogą być mniej widoczne w niektórych środowiskach, wydają się solidnymi i charakterystycznymi opcjami, które odzwierciedlają zarówno dźwięczność, jak i głębię oryginalnej nazwy.

W różnych kulturach na całym świecie imiona kobiece często przekształcają się w ich męskie odpowiedniki w wyniku subtelności w ich składzie, polegających na włączeniu lub zmianie niektórych końcówek lub fonetycznym dostosowaniu imienia w celu dostosowania go do wzorców językowych określonego języka . W wyniku tego procesu powstają imiona męskie, które niejednokrotnie budują pojedynczą tożsamość, używane w różnorodnych kontekstach, zarówno w sytuacjach formalnych, jak i w środowiskach rodzinnych. W ten sposób Edwina staje się reprezentacją, która przekracza, dostosowuje się i ewoluuje wraz z każdą nową interpretacją kulturową.

Stary germański:

Audaweniz

Lombardzki:

Audoin

Germański:

Audowin

Norweski:

AudunEdvin

Staronordycki:

Auðun

Anglosaski:

Eadwine

Holenderski:

EdEdwin

Angielski:

EdEddyEdwinEdwyn

łotewski:

Edvīns

Duński:

Edvin

Estoński:

Edvin

Fiński:

Edvin

Węgierski:

Edvin

Szwedzki:

Edvin

Litewski:

Edvinas

Niemiecki:

Otwin

Zapraszamy do zapoznania się z kompendium męskich form Edwina, sklasyfikowanych według języka. Ta kompilacja da Ci możliwość odkrycia, jak to imię przekształca się w jego męski wariant w wyniku różnych tradycji kulturowych, zapewniając wzbogacające spojrzenie na wiele sposobów, w jakie pojedyncze imię może się rozwijać i odradzać.

Męskie formy Edwina ilustrują fascynujący sposób, w jaki nazwy zmieniają się i dostosowują w czasie oraz między różnymi cywilizacjami. Każdy język ma swój własny sposób modyfikowania nazwy Edwina dla rodzaju męskiego, generując w ten sposób różnorodną gamę alternatyw, które zachowują istotę oryginalnej nazwy, dostosowując się do konwencji językowych i zwyczajów kulturowych każdego obszaru.