Wersje dla mężczyzn Emy uporządkowane według języka

Imię Emy zachowało historyczne powiązania ze swoim żeńskim odpowiednikiem w różnych tradycjach na całym świecie; Jednakże, podobnie jak w przypadku innych imion, dało to początek formom męskim, które zachowują swoją pierwotną istotę, z wdziękiem dostosowując się do niuansów różnych kontekstów językowych i kulturowych. Chociaż niektóre z tych męskich wersji są mniej rozpoznawalne, zapewniają potężną i niepowtarzalną opcję, która odzwierciedla zarówno brzmienie, jak i znaczenie oryginalnego imienia.

W różnych kulturach na całym świecie imiona w formie żeńskiej często ulegają metamorfozie w warianty męskie poprzez subtelne zmiany w ich morfologii, albo poprzez dodanie końcówek, albo poprzez adaptację fonetyczną, która sprawia, że ​​są one zgodne z konwencjami językowymi konkretnego człowieka język. Ta transformacja ożywia imiona męskie, które często mają niepowtarzalną esencję i są używane w różnorodnych środowiskach, od najbardziej formalnych po najbliższe i najbardziej znane. W tym kontekście Emy staje się wyraźnym przykładem tej fascynującej dynamiki kulturowej.

Starożytny Rzymianin:

Aemilius

Grecki:

AimiliosEmilios

Francuski:

émile

Fiński:

EemeliEemiEemil

Portugalski:

Emílio

łotewski:

Emīls

Holenderski:

Emiel

Bułgarski:

Emil

Chorwacki:

Emil

Czeski:

Emil

Duński:

Emil

Angielski:

EmilEmile

Niemiecki:

Emil

Węgierski:

Emil

Islandzki:

Emil

Macedoński:

Emil

Norweski:

Emil

Polski:

Emil

Rumuński:

Emil

Rosyjski:

Emil

Serbski:

Emil

Słowacki:

Emil

Słowieński:

Emil

Szwedzki:

EmilMille

Kataloński:

Emili

Włoski:

Emilio

Hiszpański:

Emilio

Litewski:

Emilis

Poniżej przedstawiamy Państwu katalog męskich odmian Emy, sklasyfikowanych według języka. Ta kategoryzacja da ci możliwość zbadania, w jaki sposób to imię przekształca się w męską formę w różnych kulturach, zapewniając wzbogacającą perspektywę na wiele sposobów, w jakie może rozwijać się to samo imię.

Męskie przejawy Emy ilustrują sposób, w jaki nazwy mogą przekształcać się i różnicować na przestrzeni historii i różnych tradycji. Każdy język ma swoją specyfikę podczas modyfikowania nazwy Emy w celu dostosowania jej do formy męskiej, tworząc w ten sposób bogatą różnorodność alternatyw, które zachowują ducha oryginalnej nazwy, dostosowując się jednocześnie do konwencji językowych i kulturowych każdego miejsca.