Męskie wersje Eukene posortowane według języka

Imię Eukene na przestrzeni dziejów było łączone z formą żeńską w różnych tradycjach, jednak podobnie jak inne imiona dała początek formom męskim, które zachowują swoją pierwotną istotę, dostosowując się do różnych środowisk językowych i kulturowych. Te męskie warianty, choć czasami mogą pozostać niezauważone, stanowią wyjątkową i silną opcję, która zachowuje zarówno muzykalność, jak i znaczenie pierwotnej nazwy.

W kilku kulturach na całym świecie imiona żeńskie często ulegają metamorfozie w stosunku do ich męskich odpowiedników poprzez subtelne zmiany w ich składzie, albo poprzez włączenie lub modyfikację przyrostków, albo poprzez dźwiękową adaptację imienia, tak zgodny z regułami językowymi danego języka. W wyniku tego procesu transformacji powstają imiona męskie, które często zyskują pojedynczą tożsamość, używane w wielu środowiskach, od najbardziej formalnego do najbliższego i najbardziej znajomego, jak ma to miejsce w przypadku Eukene.

łotewski:

EižensJevgēņijsJevgeņijs

Portugalski (europejski):

Eugénio

Francuski:

Eugène

Portugalski (brazylijski):

Eugênio

Chorwacki:

Eugen

Niemiecki:

Eugen

Rumuński:

Eugen

Słowacki:

Eugen

Angielski:

EugeneGene

Litewski:

Eugenijus

Włoski:

Eugenio

Hiszpański:

Eugenio

Starożytny grecki:

EugeniosEugenius

Polski:

Eugeniusz

Bułgarski:

Evgeni

Gruziński:

EvgeniGeno

Rosyjski:

EvgeniEvgeniyEvgenyGenyaYevgeniYevgeniyYevgenyZhenya

Macedoński:

Evgenij

Grecki:

Evgenios

Ukraiński:

EvhenYevgenYevhenYevheniy

Czeski:

Evžen

Węgierski:

ödiödön

Normana:

Ugène

Galicyjski:

Uxío

Białoruski:

Yauhen

Poniżej oferujemy kompendium męskich form Eukene, uporządkowanych według języków. Ta kategoryzacja da ci możliwość zbadania, w jaki sposób to imię przekształca się w jego męską wersję poprzez różne tradycje, zapewniając wzbogacającą perspektywę na różne adaptacje, których to samo imię może doświadczyć na przestrzeni czasu i kultur.

Formy męskie Eukene pokazują zdolność nazw do transformacji i postępu w czasie, a także ich adaptację w różnych tradycjach kulturowych. Każdy język prezentuje własną metodologię modyfikacji nazwy Eukene na imię męskie, co generuje szereg alternatyw, które zachowują istotę oryginalnej nazwy, jednocześnie dostosowując się do konwencji językowych i kulturowych każdego miejsca.