Męskie warianty Finka uporządkowane według języka

Termin Finka zachował na przestrzeni czasu związek ze swoją żeńską formą w różnych tradycjach kulturowych, ale podobnie jak w przypadku innych terminów dał początek męskim alternatywom, które zachowują jego podstawową istotę, jednocześnie przekształcając się, aby dopasować się do różnych środowisk językowych i społecznych . Te męskie warianty, choć czasem mniej rozpoznawalne, stanowią silną i niepowtarzalną opcję, która odzwierciedla zarówno muzykalność, jak i głębokie znaczenie pierwotnej nazwy.

W różnych kulturach na całym świecie często obserwuje się, jak imiona nadawane kobietom ulegają niewielkim zmianom, tworząc ich męskie odpowiedniki. Modyfikacje te mogą objawiać się poprzez dodanie lub zastąpienie pewnych przyrostków lub poprzez dostosowania fonologiczne, które dostosowują je do specyfiki brzmienia określonego języka. W wyniku tego procesu transformacji powstają imiona męskie, które przy wielu okazjach zyskują wyrazistą osobowość, używane w najróżniejszych środowiskach, od najbardziej formalnych po najbardziej intymne i znane. Zatem Finka odzwierciedla nie tylko ewolucję języka, ale także bogatą różnorodność kulturową, która przenika używanie nazw w naszym społeczeństwie.

Włoski:

BeppeGiuseppeGiusiPeppePeppiPeppinoPinoPippo

Korsykański:

Ghjaseppu

Maoryski:

Hohepa

Ormiański:

Hovsep

Gruziński:

IosebSoso

Biblijna greka:

IosephIoses

Biblijna łacina:

Ioseph

Późno rzymski:

Iosephus

Grecki:

Iosif

Rumuński:

Iosif

Rosyjski:

IosifOsip

Staro-cerkiewno-słowiański:

Iosifŭ

Afryka Zachodnia:

IssoufIssoufou

łotewski:

Jāzeps

Holenderski:

JefJoepJoopJoosJoostJosJosephusJozefSjef

Angielski:

JoJodyJoeJoeyJojoJosephJosey

Niemiecki:

JoJoschkaJosefJosephJuppSeppSeppel

Farerski:

Jósef

Islandzki:

Jósef

Węgierski:

JóskaJózsefJózsi

Polski:

Józef

Esperanto:

JoĉjoJozefo

Estoński:

Joosep

Fiński:

JooseppiJuuso

Chorwacki:

JoškoJosipJosoJozo

Filipiński:

Jose

Hiszpański:

JoseJosepePepePepito

Francuski:

JoséJoseph

Portugalski:

JoséZezé

Oksytański:

Josèp

Baskijski:

Joseba

Czeski:

Josef

Duński:

Josef

Norweski:

Josef

Szwedzki:

Josef

Kataloński:

Josep

Biblijny:

JosephJoses

Historia:

Josephus

Macedoński:

Josif

Serbski:

Josif

Słowieński:

JosipJožeJožef

Albański:

JozefZef

Słowacki:

Jozef

Litewski:

JuozapasJuozas

Bośniacki:

Jusuf

Indonezyjski:

JusufYusuf

Szkocki gaelicki:

Seòsaidh

Irlandzki:

Seosamh

Galicyjski:

Xosé

Turkmeni:

ýusup

Biblijny hebrajski:

Yosef

Hebrajski:

Yosef

Bułgarski:

Yosif

Tatar:

Yosif

Jidysz:

Yossel

Ukraiński:

Yosyp

Arabski (Maghrebi):

Youcef

Urdu:

Yousaf

Arabski:

YousefYoussefYusefYusuf

Perski:

YousefYusef

Azerbejdżański:

Yusif

Bengalski:

Yusuf

Paszto:

Yusuf

Tadżycki:

Yusuf

Turecki:

Yusuf

Uzbecki:

Yusuf

Ujgur:

Yusup

Somalijski:

Yuusuf

Następnie pokażemy kompendium męskich wariantów Finka uporządkowane według języka. Ta kategoryzacja umożliwi Ci zbadanie, jak to imię przekształca się w męską formę w różnych kulturach, oferując bogaty wgląd w różne sposoby rozwoju pojedynczego imienia.

Męskie formy Finka ilustrują fascynujący proces przekształcania i wzbogacania nazw na przestrzeni historii i różnych tradycji. Każdy język prezentuje swój unikalny sposób modyfikowania nazwy Finka, aby dopasować ją do męskiego kontekstu, co skutkuje bogatą różnorodnością alternatyw, które zachowują istotę oryginalnej nazwy, dostosowując się jednocześnie do konwencji językowych i kulturowych każdego miejsca