Na przestrzeni dziejów Georgene miał ścisły związek ze swoją żeńską formą w różnych cywilizacjach, ale podobnie jak w przypadku innych imion, pojawiły się formy męskie, które zachowują esencję oryginału, dostosowując się do różnych kontekstów językowych i kulturowych. Chociaż niektóre z tych męskich wariantów mogą być mniej popularne, stanowią one potężną i wyjątkową opcję, która odzwierciedla zarówno harmonię brzmieniową, jak i głębię znaczenia imienia w jego oryginalnej formie.
W różnych regionach świata imiona żeńskie często ulegają metamorfozie w kierunku form męskich poprzez subtelności w ich składzie, albo przez wprowadzenie lub zmianę końcówek, albo przez fonetyczne dostosowanie imienia w celu dostosowania go do konwencji językowych określonego języka. Z tej transformacji powstają imiona męskie, które często rozwijają niepowtarzalną esencję, używane w wielu środowiskach, zarówno w sytuacjach formalnych, jak i w środowisku rodzinnym. Na przykład Georgene można subtelnie przekształcić, zachowując swoje korzenie, ale nabierając nowego znaczenia i obecności.
Poniżej przedstawiamy kompendium męskich odmian Georgene, uporządkowanych według języka. Ta kategoryzacja zapewni fascynujący wgląd w to, jak to imię przekształca się w męską formę w różnych kulturach, zapewniając bogatą perspektywę na wiele sposobów, w jakie to samo imię może być przekształcane i interpretowane na świecie.
Męskie odmiany Georgene ilustrują sposób, w jaki imiona mogą się zmieniać i rozwijać na przestrzeni wieków i różnych tradycji. Każdy język prezentuje swój własny sposób maskulinizacji nazwy Georgene, generując w ten sposób szereg alternatyw, które zachowują głębokie znaczenie oryginalnej nazwy, jednocześnie dostosowując się do konwencji językowych i specyfiki kulturowej każdego miejsca.