Męskie interpretacje Josefine uporządkowane według języka.

Pseudonim Josefine od niepamiętnych czasów był głęboko powiązany ze swoją żeńską formą w różnych tradycjach kulturowych, ale podobnie jak w przypadku innych pseudonimów wytworzył formy męskie, które zachowują pierwotną istotę, jednocześnie przekształcając się, aby dostosować się do różnorodnych środowiska językowe i kulturowe. Te męskie warianty, choć czasami pozostają niezauważone, stanowią potężną i niepowtarzalną opcję, która odzwierciedla zarówno rezonans, jak i konotację oryginalnego imienia.

W różnych kulturach na całym świecie imiona kobiece często ulegają przekształceniom, w wyniku których powstają ich męskie odpowiedniki, poprzez subtelne zmiany w ich składzie, takie jak dodanie lub dostosowanie przyrostków, lub poprzez adaptację fonetyczną, która pozwala zintegrować je z konwencjami danego języka. W wyniku tego procesu modyfikacji powstają imiona męskie, które przy wielu okazjach uzyskują wystarczającą autonomię, aby można je było używać w różnych sytuacjach, od sfery formalnej po najbliższe i najbardziej znane otoczenie, jak ma to miejsce w przypadku Josefine.

Włoski:

BeppeGiuseppeGiusiPeppePeppiPeppinoPinoPippo

Korsykański:

Ghjaseppu

Maoryski:

Hohepa

Ormiański:

Hovsep

Gruziński:

IosebSoso

Biblijna greka:

IosephIoses

Biblijna łacina:

Ioseph

Późno rzymski:

Iosephus

Grecki:

Iosif

Rumuński:

Iosif

Rosyjski:

IosifOsip

Staro-cerkiewno-słowiański:

Iosifŭ

Afryka Zachodnia:

IssoufIssoufou

łotewski:

Jāzeps

Holenderski:

JefJoepJoopJoosJoostJosJosephusJozefSjef

Angielski:

JoJodyJoeJoeyJojoJosephJosey

Niemiecki:

JoJoschkaJosefJosephJuppSeppSeppel

Farerski:

Jósef

Islandzki:

Jósef

Węgierski:

JóskaJózsefJózsi

Polski:

Józef

Esperanto:

JoĉjoJozefo

Estoński:

Joosep

Fiński:

JooseppiJuuso

Chorwacki:

JoškoJosipJosoJozo

Filipiński:

Jose

Hiszpański:

JoseJosepePepePepito

Francuski:

JoséJoseph

Portugalski:

JoséZezé

Oksytański:

Josèp

Baskijski:

Joseba

Czeski:

Josef

Duński:

Josef

Norweski:

Josef

Szwedzki:

Josef

Kataloński:

Josep

Biblijny:

JosephJoses

Historia:

Josephus

Macedoński:

Josif

Serbski:

Josif

Słowieński:

JosipJožeJožef

Albański:

JozefZef

Słowacki:

Jozef

Litewski:

JuozapasJuozas

Bośniacki:

Jusuf

Indonezyjski:

JusufYusuf

Szkocki gaelicki:

Seòsaidh

Irlandzki:

Seosamh

Galicyjski:

Xosé

Turkmeni:

ýusup

Biblijny hebrajski:

Yosef

Hebrajski:

Yosef

Bułgarski:

Yosif

Tatar:

Yosif

Jidysz:

Yossel

Ukraiński:

Yosyp

Arabski (Maghrebi):

Youcef

Urdu:

Yousaf

Arabski:

YousefYoussefYusefYusuf

Perski:

YousefYusef

Azerbejdżański:

Yusif

Bengalski:

Yusuf

Paszto:

Yusuf

Tadżycki:

Yusuf

Turecki:

Yusuf

Uzbecki:

Yusuf

Ujgur:

Yusup

Somalijski:

Yuusuf

Poniżej oferujemy kompendium męskich form Josefine, uporządkowanych według języków. Ta kategoryzacja da ci możliwość zbadania, w jaki sposób to imię przekształca się w jego męską wersję poprzez różne tradycje, zapewniając wzbogacającą perspektywę na różne adaptacje, których to samo imię może doświadczyć na przestrzeni czasu i kultur.

Męskie formy Josefine ilustrują sposób, w jaki nazwy mogą zmieniać się i rozwijać w czasie i w różnych tradycjach kulturowych. Każdy język przedstawia własną interpretację konwersji nazwy Josefine na rodzaj męski, tworząc w ten sposób bogatą różnorodność alternatyw, które zachowują istotę oryginalnej nazwy, jednocześnie dostosowując się do odpowiednich konwencji językowych i kulturowych każdego obszaru.