Męskie warianty Jozefa pogrupowane według języka

Termin Jozefa był łączony z jego formą żeńską w różnych cywilizacjach, jednakże, podobnie jak w przypadku innych nazw, dał początek formom męskim, które zachowują swój autentyczny charakter, jednocześnie przekształcając się w celu dopasowania do różnych środowisk językowych i kulturowych. Te męskie warianty, chociaż czasami nie są tak rozpoznawalne, stanowią uderzającą i niepowtarzalną opcję, która przywołuje zarówno muzykalność, jak i symbolikę oryginalnej nazwy.

W różnych kulturach na całym świecie często obserwuje się, że imiona żeńskie stają się ich męskimi odpowiednikami poprzez subtelne zmiany w ich formie, albo poprzez włączenie lub zmianę przyrostków, albo poprzez fonetyczne dostosowanie imienia, aby było zgodne z konwencjami językowymi konkretnego języka. W wyniku tego procesu transformacji powstają imiona męskie, które niejednokrotnie zyskują niepowtarzalną osobowość, odnajdując swoje miejsce zarówno w kontekście oficjalnym, jak i intymnym. Tym samym Jozefa staje się świadectwem elastyczności i bogactwa języka.

Włoski:

BeppeGiuseppeGiusiPeppePeppiPeppinoPinoPippo

Korsykański:

Ghjaseppu

Maoryski:

Hohepa

Ormiański:

Hovsep

Gruziński:

IosebSoso

Biblijna greka:

IosephIoses

Biblijna łacina:

Ioseph

Późno rzymski:

Iosephus

Grecki:

Iosif

Rumuński:

Iosif

Rosyjski:

IosifOsip

Staro-cerkiewno-słowiański:

Iosifŭ

Afryka Zachodnia:

IssoufIssoufou

łotewski:

Jāzeps

Holenderski:

JefJoepJoopJoosJoostJosJosephusJozefSjef

Angielski:

JoJodyJoeJoeyJojoJosephJosey

Niemiecki:

JoJoschkaJosefJosephJuppSeppSeppel

Farerski:

Jósef

Islandzki:

Jósef

Węgierski:

JóskaJózsefJózsi

Polski:

Józef

Esperanto:

JoĉjoJozefo

Estoński:

Joosep

Fiński:

JooseppiJuuso

Chorwacki:

JoškoJosipJosoJozo

Filipiński:

Jose

Hiszpański:

JoseJosepePepePepito

Francuski:

JoséJoseph

Portugalski:

JoséZezé

Oksytański:

Josèp

Baskijski:

Joseba

Czeski:

Josef

Duński:

Josef

Norweski:

Josef

Szwedzki:

Josef

Kataloński:

Josep

Biblijny:

JosephJoses

Historia:

Josephus

Macedoński:

Josif

Serbski:

Josif

Słowieński:

JosipJožeJožef

Albański:

JozefZef

Słowacki:

Jozef

Litewski:

JuozapasJuozas

Bośniacki:

Jusuf

Indonezyjski:

JusufYusuf

Szkocki gaelicki:

Seòsaidh

Irlandzki:

Seosamh

Galicyjski:

Xosé

Turkmeni:

ýusup

Biblijny hebrajski:

Yosef

Hebrajski:

Yosef

Bułgarski:

Yosif

Tatar:

Yosif

Jidysz:

Yossel

Ukraiński:

Yosyp

Arabski (Maghrebi):

Youcef

Urdu:

Yousaf

Arabski:

YousefYoussefYusefYusuf

Perski:

YousefYusef

Azerbejdżański:

Yusif

Bengalski:

Yusuf

Paszto:

Yusuf

Tadżycki:

Yusuf

Turecki:

Yusuf

Uzbecki:

Yusuf

Ujgur:

Yusup

Somalijski:

Yuusuf

W tej chwili oferujemy kompendium różnych form męskich Jozefa podzielonych według języka. Organizacja ta ułatwi Ci zbadanie, w jaki sposób to imię przekształca się w jego męski wariant poprzez różne tradycje, dając wzbogacające spojrzenie na różnorodne interpretacje, jakich może doświadczyć jedno imię w różnych kontekstach kulturowych.

Męskie formy Jozefa ilustrują sposób, w jaki imiona zmieniają się i wzbogacają na przestrzeni lat oraz w różnych tradycjach kulturowych. Każdy język wnosi swoją wyjątkowość w adaptację nazwy Jozefa do rodzaju męskiego, generując różnorodność alternatyw, które zachowują istotę oryginalnej nazwy, jednocześnie dopasowując się do specyficznych konwencji językowych i społecznych każdego miejsca.