Męskie interpretacje Kamila uporządkowane według języka

Imię Kamila było ściśle powiązane z jego żeńską formą w różnych tradycjach na przestrzeni dziejów; Jednakże, podobnie jak wiele innych nazw, dało początek męskim odmianom, które zachowują istotę jego korzenia, dostosowując się i ewoluując w różnych środowiskach językowych i kulturowych. Chociaż niektóre z tych męskich wersji mogą nie być tak popularne, stanowią one charakterystyczną i znaczącą opcję, która odzwierciedla zarówno muzykalność, jak i konotację oryginalnego imienia.

W wielu regionach świata imiona kobiece często stają się ich męskimi odpowiednikami poprzez subtelne zmiany w ich składzie, polegające na włączeniu lub zmianie końcówek lub fonetycznym dostosowaniu imienia w celu dostosowania go do konwencji językowych określonego języka. W wyniku tego procesu transformacji powstają imiona męskie, które wielokrotnie zyskują niepowtarzalną osobowość, używane w różnych sytuacjach, od najbardziej formalnych po najbardziej intymne. Na przykład Kamila można zmienić z imienia żeńskiego na imię męskie za pomocą tych sprytnych zmian.

Francuski:

Camille

Włoski:

Camillo

Starożytny Rzymianin:

Camillus

Portugalski:

Camilo

Hiszpański:

Camilo

Czeski:

Kamil

Polski:

Kamil

Słowacki:

Kamil

Następnie pokażemy kompendium męskich odmian imienia Kamila, uporządkowane według języka. Ta kompilacja da Ci możliwość zbadania, jak to imię przekształca się w męską formę w różnych kulturach, zapewniając w ten sposób wzbogacającą perspektywę na wiele sposobów, w jakie pojedyncze imię może się rozwijać i różnicować.

Męskie interpretacje Kamila ilustrują zdolność imion do przekształcania się i zmiany na przestrzeni lat i w różnych tradycjach. Każdy język prezentuje swój własny sposób modyfikowania nazwy Kamila na rodzaj męski, generując w ten sposób bogatą gamę odmian, które zachowują istotę oryginalnej nazwy, dostosowując się jednocześnie do zwyczajów językowych i kulturowych swojego środowiska.