Męskie warianty Laurentia sklasyfikowane według języka

Laurentia przez całą historię był głęboko powiązany ze swoją kobiecą formą w różnych cywilizacjach; Jednakże, podobnie jak w przypadku wielu imion, ewoluowało ono w odmiany męskie, które nie tracąc swojej pierwotnej istoty, dostosowały się do wielu kontekstów językowych i kulturowych. Te formy męskie, choć czasami mniej rozpoznawalne, stanowią solidną i charakterystyczną opcję, która odzwierciedla zarówno muzykalność, jak i wewnętrzne znaczenie pierwotnej nazwy.

W różnych kulturach na całym świecie imiona kobiece często przekształcają się w ich męskie odpowiedniki poprzez subtelne zmiany w ich formie, albo poprzez dodanie lub modyfikację przyrostków, albo poprzez adaptację brzmieniową, która pozwala im dopasować się do specyfikę językową danego języka. Ten proces transformacji generuje imiona męskie, które przy wielu okazjach rozwijają pojedynczą tożsamość, używane w różnych sytuacjach, zarówno formalnych, jak i intymnych, Laurentia.

Francuski:

EnzoLaurent

Włoski:

EnzoLorenzoLorisRenzo

Islandzki:

Lárus

Irlandzki:

Labhrás

Szkocki gaelicki:

Labhrann

Fiński:

LariLarsLasseLassiLauri

Średniowieczny angielski:

LarkinLaw

Angielski:

LarrieLarryLaurenLaurenceLaurieLawrenceLazLorenLorinLorrin

Duński:

LarsLasseLauridsLauritsLauritzLorens

Holenderski:

LarsLauLaurensLourensRens

Niemiecki:

LarsLaurenzLenzLorenz

Średniowieczny skandynawski:

Lars

Norweski:

LarsLasseLauritsLauritzLorens

Szwedzki:

LarsLasseLorens

Rumuński:

Laurențiu

Starożytny Rzymianin:

Laurentius

Estoński:

Lauri

Litewski:

Laurynas

Gruziński:

Lavrenti

Rosyjski:

LavrentiLavrentiyLavrenty

Grecki:

Lavrentios

Angielski (brytyjski):

Lawrie

Kataloński:

Llorenç

Węgierski:

Lőrinc

Limburski:

Lor

Średniowieczny hiszpański:

Lorencio

Hiszpański:

Lorenzo

Portugalski:

Lourenço

Fryzyjski:

Lourens

Chorwacki:

LovreLovrencoLovro

Słowieński:

LovrencLovro

Hiszpański (Ameryka Łacińska):

Renzo

Czeski:

Vavřinec

Słowacki:

Vavrinec

Polski:

Wawrzyniec

Następnie oferujemy kompendium męskich odmian Laurentia, uporządkowanych według języków. Ten wybór umożliwi Ci zbadanie, w jaki sposób to imię zostaje ukształtowane w jego męską formę poprzez różne tradycje kulturowe, ujawniając w ten sposób różne sposoby, w jakie to samo imię może zmieniać się z biegiem czasu.

Męskie formy Laurentia ilustrują, jak nazwy mogą się zmieniać i rozwijać w czasie i w różnych tradycjach. Każdy język oferuje swój własny sposób modyfikowania nazwy Laurentia, aby dopasować ją do sfery męskiej, co rodzi szereg możliwości, które pozwalają zachować ducha oryginalnej nazwy, dostosowując się jednocześnie do konwencji kulturowych i językowych każdego miejsca.