Męskie adaptacje Léonne uporządkowane według języka

Imię Léonne na przestrzeni dziejów miało znaczący związek ze swoim żeńskim odpowiednikiem w różnych tradycjach, jednakże, podobnie jak inne imiona, ewoluowało, obejmując formy męskie, które zachowują swoją autentyczną esencję, a jednocześnie są formowane do różnych środowisk językowych i kulturowych. Te męskie warianty, choć czasami mogą nie być tak rozpoznawalne, zapewniają wyróżniającą i cenną opcję, która odzwierciedla zarówno harmonię dźwiękową, jak i głębię znaczenia oryginalnej nazwy.

W różnych kulturach na całym świecie imiona żeńskie często stają się ich męskimi odpowiednikami poprzez subtelne zmiany w ich formie, czy to poprzez dodanie nowych końcówek, wewnętrzne modyfikacje czy dostosowania brzmienia, które dopasowują je do specyfiki językowej każdego języka. W wyniku tego procesu adaptacji powstają imiona męskie, które w wielu przypadkach rozwijają pojedynczą tożsamość, używane w różnych środowiskach, od najbardziej formalnych po najbardziej intymne i codzienne. Na przykład Léonne staje się wariantem, który nie tylko szanuje swoje pochodzenie, ale także zostaje wzbogacony o własny charakter.

Francuski:

LéoLéonLéonelLionel

Portugalski:

LeãoLeonel

Jidysz:

Leib

Ormiański:

LeoLevon

Chorwacki:

LeoLeon

Duński:

Leo

Holenderski:

LeoLeonLio

Angielski:

LeoLeonLionel

Estoński:

Leo

Fiński:

Leo

Niemiecki:

LeoLeonLio

Późno rzymski:

Leo

Norweski:

Leo

Szwedzki:

Leo

Hiszpański:

LeónLeoncioLeonel

Starożytny grecki:

LeonLeontiosLeontius

Grecki:

Leon

Polski:

LeonLew

Słowieński:

Leon

Litewski:

Leonas

Włoski:

LeoneLeonzio

łotewski:

Leons

Literatura:

Leontes

Rosyjski:

LeontiLeontiyLeontyLevLyov

Czeski:

Leoš

Gruziński:

Levan

Cykl arturiański:

Lionel

Poniżej oferujemy kompendium męskich odmian Léonne, uporządkowane według języka. Takie podejście pozwoli ci dogłębnie zrozumieć, w jaki sposób imię przekształca się w męską formę w różnych kulturach, zapewniając bogaty wgląd w różnorodne sposoby, w jakie to samo imię może manifestować się w czasie i przestrzeni.

Męskie odmiany Léonne pokazują, w jaki sposób nazwy mogą się zmieniać i rozwijać w czasie i w różnych tradycjach kulturowych. Każdy język prezentuje swój własny sposób reinterpretacji nazwy Léonne w celu dopasowania jej do rodzaju męskiego, tworząc w ten sposób bogatą różnorodność alternatyw, które zachowują istotę oryginalnej nazwy, jednocześnie dostosowując się do konwencji językowych i społeczno-kulturowych każdego obszaru