Męskie warianty Martina uporządkowane według języka

Imię Martina było rozpoznawane na przestrzeni dziejów w różnych kulturach, w dużej mierze powiązane z jego żeńską formą; Jednakże, podobnie jak inne pseudonimy, dał początek wariantom męskim, które zachowują pierwotną istotę imienia, dostosowując się jednocześnie do różnych realiów językowych i kulturowych. Te formy męskie, choć w niektórych kontekstach mniej popularne, stanowią znaczący i charakterystyczny wybór, który odzwierciedla zarówno dźwięczne piękno, jak i głębokie znaczenie imienia w jego pierwotnej wersji.

Na całym świecie często obserwuje się, że imiona kobiece ewoluują do formy męskiej poprzez subtelne zmiany w ich składzie, albo poprzez włączenie lub modyfikację przyrostków, albo poprzez dostosowanie fonetyczne, które pozwala im zintegrować się ze specyfiką językową danego języka. dany język. W wyniku tego procesu adaptacji powstają imiona męskie, które często nabierają charakterystycznej esencji i są używane w różnych sytuacjach zarówno w sferze formalnej, jak i w środowisku domowym, jak ma to miejsce w przypadku imię.< /p>

Irlandzki:

Máirtín

Węgierski:

MártonMartin

Szwedzki:

MårtenMartin

łotewski:

MārcisMārtiņšMartins

Holenderski:

MaartenMartMartenMartijnMartinusTijn

Polski:

Marcin

Estoński:

MartMartin

Kataloński:

Martí

Hiszpański:

Martín

Normana:

Martîn

Angielski:

MartieMartinMarty

Portugalski:

MartimMartinho

Bułgarski:

Martin

Chorwacki:

MartinTin

Czeski:

Martin

Duński:

MartinMorten

Fiński:

MartinMartti

Francuski:

Martin

Niemiecki:

MartinMerten

Macedoński:

Martin

Norweski:

MartinMorten

Rumuński:

Martin

Rosyjski:

Martin

Serbski:

Martin

Słowacki:

Martin

Słowieński:

MartinTineTinek

Włoski:

MartinoTino

Starożytny Rzymianin:

Martinus

Manx:

Martyn

Ukraiński:

Martyn

Walijski:

Martyn

Litewski:

Martynas

Baskijski:

MattinMatxin

W tej chwili oferujemy kompendium męskich form imienia Martina, podzielonych według języka. Organizacja ta daje możliwość poznania różnorodnych adaptacji imienia w różnych kulturach, zapewniając wzbogacającą perspektywę na to, jak pojedyncze imię może przekształcić się i przyjąć nową tożsamość w różnych tradycjach językowych.

Męskie interpretacje Martina świadczą o zdolności nazw do przekształcania i dostosowywania się na przestrzeni historii oraz pomiędzy różnymi tradycjami kulturowymi. W każdym języku istnieje unikalny sposób modyfikacji nazwy Martina w celu uzyskania jej formy męskiej, tworząc w ten sposób szereg alternatyw, które zachowują istotę oryginalnej nazwy, jednocześnie dostosowując się do cech językowych i norm społeczno-kulturowych każdego miejsca.