Męskie warianty Milanka uporządkowane według języka

Termin Milanka na przestrzeni dziejów miał ścisły związek ze swą żeńską formą w różnych tradycjach kulturowych, jednakże, podobnie jak w przypadku wielu innych imion, dał początek formom męskim, które choć manifestowały się inaczej, zachowywały podstawową istotę, która daje im życie, twórczo dostosowując się do różnych środowisk językowych i społecznych. Te męskie warianty, choć czasami pomijane, reprezentują wyjątkową i potężną opcję, która rezonuje z pięknem dźwiękowym i głębokim znaczeniem emanującym z oryginalnej nazwy.

W różnych regionach planety imiona kobiece często przechodzą ewolucję w kierunku form męskich poprzez subtelności w ich składzie, albo poprzez dodanie lub zmianę niektórych końcówek, albo poprzez fonetyczne dostosowanie imienia w celu dostosowania go do cech językowych kobiety. konkretny język. W wyniku tego procesu powstają imiona męskie, które wielokrotnie zyskują pojedynczą tożsamość, używane w różnorodnych środowiskach, zarówno w sytuacjach formalnych, jak i w sferze emocjonalnej i rodzinnej. Oznacza to, że Milanka może mieć męskich odpowiedników, którzy silnie rezonują w lokalnej kulturze.

Słowieński:

LanMilanMilenkoMiloš

Chorwacki:

MijoMilanMileMilenkoMiljenkoMiloš

Serbski:

MijoMilanMileMilenkoMilojeMilojicaMilojkoMiloš

Polski:

Miłosz

Węgierski:

Milán

Czeski:

MilanMiloš

Holenderski:

Milan

Francuski:

MilanMilannMylan

Niemiecki:

Milan

Macedoński:

MilanMileMilošMilosh

średniowieczny słowiański:

MilanMiloš

Słowacki:

MilanMiloš

Bułgarski:

MilenMilko

Poniżej przedstawiamy kompendium męskich wariantów Milanka uporządkowanych według języka. Ta kategoryzacja da ci możliwość zbadania, w jaki sposób to imię przekształca się w męską formę w różnych kulturach, zapewniając wzbogacającą perspektywę na wiele sposobów, w jakie może rozwijać się to samo imię.

Męskie odmiany Milanka pokazują zdolność imion do transformacji i rozwoju w różnych czasach i kulturach. Każdy język prezentuje swoją specyfikę, modyfikując nazwę Milanka, aby dopasować ją do rodzaju męskiego, tworząc bogatą gamę alternatyw, które choć dostosowują się do konwencji językowych i kulturowych każdego obszaru, zachowują istotę oryginalnej nazwy nienaruszoną.< / p>