Męskie odmiany Patrícia uporządkowane według języka

Imię Patrícia miało głęboki związek ze swoim żeńskim odpowiednikiem na przestrzeni dziejów w różnych cywilizacjach; Jednakże, podobnie jak w przypadku innych imion, dało to początek formom męskim, które zachowują swojego pierwotnego ducha, doskonale dostosowując się do różnych środowisk językowych i kulturowych. Te męskie formy, choć czasami mniej rozpoznawalne, zapewniają wyjątkową i solidną opcję, która odzwierciedla zarówno muzykalność, jak i istotę imienia w jego pierwotnej wersji.

W różnych regionach świata często zdarza się, że imiona kobiece stają się ich męskimi odpowiednikami poprzez subtelne zmiany w ich formie, które mogą obejmować dodanie lub modyfikację niektórych przyrostków, a nawet dostosowanie fonetyczne, które pozwala im dostosować się do cechy językowe danego języka. W wyniku tego procesu transformacji powstają imiona męskie, które przy wielu okazjach zyskują unikalną tożsamość, używane w różnych sytuacjach, zarówno ceremonialnych, jak i codziennych, w zależności od Patrícia.

Irlandzki:

PádraicPádraigPádraigínPáidíPaddyPatrickPatsy

Stary irlandzki:

Pátraic

Szkocki gaelicki:

Pàdraig

Bretoński:

Padrig

Walijski:

Padrig

Angielski:

PatPatrickPatsy

Maoryski:

Patariki

Średniowieczny angielski:

Pate

Portugalski:

Patrício

Oksytański:

Patric

Szwedzki:

PatricPatrickPatrik

Francuski:

PatricePatrick

Hiszpański:

Patricio

Późno rzymski:

Patricius

Duński:

Patrick

Niemiecki:

Patrick

Norweski:

Patrick

Chorwacki:

Patrik

Czeski:

Patrik

Fiński:

Patrik

Węgierski:

Patrik

Słowacki:

Patrik

łotewski:

Patriks

Włoski:

Patrizio

Polski:

Patryk

Manx:

Pherick

Poniżej przedstawiamy kompendium męskich wariantów Patrícia sklasyfikowanych według języka. To katalogowanie pozwoli ci odkryć, jak to imię przekształca się w jego męską formę poprzez różne tradycje, zapewniając wzbogacające spojrzenie na wiele sposobów, w jakie może rozwijać się jedno imię.

Męskie odmiany Patrícia ilustrują sposób, w jaki nazwy zmieniają się i rozwijają na przestrzeni historii oraz pomiędzy różnymi tradycjami. Każdy język ma swoją specyfikę, modyfikując nazwę Patrícia w celu dopasowania do rodzaju męskiego, tworząc w ten sposób bogatą różnorodność alternatyw, które zachowują istotę oryginalnej nazwy, dostosowując się jednocześnie do konwencji językowych i kulturowych każdego obszaru