Męskie wersje Renae uporządkowane według języka

Odmiana Renae na przestrzeni dziejów pozostawała w fascynującym związku ze swoją żeńską odpowiedniczką w wielu cywilizacjach; Jednak nazwa ta, podobnie jak wiele innych, dała początek formom męskim, które zachowują pierwotną istotę, dostosowując się do różnych środowisk językowych i kulturowych. Te męskie warianty, które czasami są mniej rozpoznawalne, zapewniają charakterystyczną i mocną opcję, która odzwierciedla zarówno muzykalność, jak i głębokie znaczenie pierwotnej nazwy.

W różnych kulturach na całym świecie imiona przeznaczone dla kobiet często przechodzą metamorfozę w kierunku form męskich poprzez subtelności w ich budowie, albo przez dodanie lub zmianę przyrostków, albo przez dostosowanie brzmienia imienia w celu dopasowania do specyfiki językowej imienia. nazwę. W wyniku tego procesu transformacji powstają imiona męskie, które wielokrotnie zyskują niepowtarzalną osobowość, używane w różnorodnych sytuacjach, zarówno w sferze społecznej, jak i w najbardziej osobistym i bliskim otoczeniu. Na przykład Renae może stać się wariantem, który obejmie nowe konotacje i znaczenia.

Rosyjski:

Renat

Litewski:

Renatas

Chorwacki:

Renato

Włoski:

Renato

Portugalski:

Renato

Hiszpański:

RenatoRené

Późno rzymski:

Renatus

Angielski:

Rene

Czeski:

René

Holenderski:

René

Francuski:

René

Niemiecki:

René

Słowacki:

René

Baszkir:

Rinat

Kazachski:

Rinat

Tatar:

Rinat

Poniżej przedstawiamy katalog męskich odmian Renae, uporządkowany według języka. Ta kategoryzacja da ci możliwość zbadania, jak to imię przekształca się w męską formę w różnych tradycjach, zapewniając bogatą perspektywę na wielokrotne przejawy tego samego imienia w czasie i przestrzeni.

Męskie odmiany Renae fascynująco ilustrują, jak nazwy mogą zmieniać się i dostosowywać w różnych epokach i wielu kulturach. Każdy język ma swój własny sposób maskulinizowania nazwy Renae, tworząc w ten sposób szereg alternatyw, które zachowują ducha oryginalnej nazwy, jednocześnie dopasowując się do konwencji językowych i kulturowych każdego miejsca.