Męskie adaptacje Romaine uporządkowane według języka

Imię Romaine na przestrzeni dziejów miało głęboki związek ze swoją żeńską formą w różnych cywilizacjach, jednak dało również początek formom męskim, które zachowują wewnętrzną esencję, dostosowując się jednocześnie do różnych środowisk językowych i kulturowych. Te męskie wersje, choć mogą być mniej rozpoznawalne w niektórych obszarach, stanowią energiczną i niepowtarzalną opcję, która odzwierciedla zarówno muzykalność, jak i znaczenie imienia w jego oryginalnej formie.

W różnych kulturach na całym świecie imiona żeńskie często przekształcają się w ich męskie odpowiedniki poprzez subtelne zmiany w ich formie, polegające na dodaniu lub modyfikacji przyrostków lub dostosowaniu brzmienia imienia do reguł gramatycznych określonego języka. . W wyniku tego procesu transformacji powstają imiona męskie, które wielokrotnie zyskują wyjątkową autonomię, są akceptowane i używane zarówno w kontekście oficjalnym, jak i intymnym. Zatem Romaine odzwierciedla tę dwoistość, niosąc ze sobą bogatą i wieloaspektową historię.

Białoruski:

Raman

Portugalski (europejski):

RómuloRômulo

Hiszpański:

RómuloRomán

Rosyjski:

RomaRoman

Węgierski:

Román

Kataloński:

Romà

Portugalski:

RomãoRomeu

łotewski:

Romāns

Późno rzymski:

RomaeusRomanus

Francuski:

RomainRoméo

Chorwacki:

Roman

Czeski:

Roman

Angielski:

Roman

Estoński:

Roman

Niemiecki:

Roman

Polski:

Roman

Słowacki:

Roman

Słowieński:

Roman

Ukraiński:

Roman

Włoski:

RomanoRomeoRomolo

Późno grecki:

Romanos

Holenderski:

Romein

Rumuński:

RomeoRomulus

Mitologia rzymska:

Romulus

Teraz oferujemy Ci katalog męskich odmian Romaine, uporządkowany według języka pochodzenia. Taki układ da ci możliwość zbadania, jak to imię przekształca się w męską formę w różnych kulturach, zapewniając bogatą perspektywę na wiele sposobów, w jakie pojedyncze imię może się rozwijać i zmieniać.

Męskie formy Romaine ilustrują sposób, w jaki nazwy mogą się zmieniać i dostosowywać w różnych okresach i wielu kontekstach kulturowych. Każdy język ma swój własny sposób modyfikowania Romaine w celu dopasowania do rodzaju męskiego, tworząc w ten sposób bogatą różnorodność alternatyw, które zachowują ducha oryginalnej nazwy, jednocześnie dopasowując się do konwencji językowych i tradycji każdej społeczności.< /p>