Sąsiednie warianty Rozárie uporządkowane według języka

Imię Rozárie zachowało historyczne powiązania ze swoim żeńskim odpowiednikiem w różnych tradycjach na całym świecie; Jednakże, podobnie jak w przypadku innych imion, dało to początek formom męskim, które zachowują swoją pierwotną istotę, z wdziękiem dostosowując się do niuansów różnych kontekstów językowych i kulturowych. Chociaż niektóre z tych męskich wersji są mniej rozpoznawalne, zapewniają potężną i niepowtarzalną opcję, która odzwierciedla zarówno brzmienie, jak i znaczenie oryginalnego imienia.

W różnych kulturach na całym świecie imiona w formie żeńskiej często ulegają metamorfozie w warianty męskie poprzez subtelne zmiany w ich morfologii, albo poprzez dodanie końcówek, albo poprzez adaptację fonetyczną, która sprawia, że ​​są one zgodne z konwencjami językowymi konkretnego człowieka język. Ta transformacja ożywia imiona męskie, które często mają niepowtarzalną esencję i są używane w różnorodnych środowiskach, od najbardziej formalnych po najbliższe i najbardziej znane. W tym kontekście Rozárie staje się wyraźnym przykładem tej fascynującej dynamiki kulturowej.

Włoski:

Rosario

Poniżej oferujemy kompendium męskich wariantów Rozárie, uporządkowanych według języka. Ta kolekcja da ci możliwość zbadania, jak to imię przekształca się w męską formę w różnych kulturach, zapewniając bogaty wgląd w wiele sposobów, w jakie pojedyncze imię może przystosowywać się w czasie.

Męskie formy Rozárie świadczą o zdolności imion do transformacji i postępu w czasach i różnych tradycjach kulturowych. Każdy język ma swój własny sposób modyfikowania Rozárie w celu dopasowania do rodzaju męskiego, tworząc w ten sposób bogatą różnorodność alternatyw, które zachowują istotę oryginalnej nazwy, dostosowując się jednocześnie do konwencji językowych i społeczno-kulturowych każdego miejsca.