Męskie warianty Thora dystrybuowane według języka

Na przestrzeni historii imię Thora utrzymywało zauważalny związek ze swoim żeńskim odpowiednikiem w różnych cywilizacjach, ale podobnie jak inne imiona dało początek formom męskim, które zachowują podstawową istotę, jednocześnie przekształcając się, aby dopasować się do różnych środowisk językowych i kulturowych . Te formy męskie, choć czasami mniej popularne, stanowią wyjątkową i charakterystyczną opcję, która odzwierciedla zarówno muzykalność, jak i symbolikę oryginalnej nazwy.

W różnych regionach świata imiona żeńskie często ulegają metamorfozie, stając się ich męskimi odpowiednikami poprzez subtelne zmiany w ich formie, polegające na włączeniu lub modyfikacji niektórych końcówek, lub poprzez dostosowania fonetyczne dostosowujące je do języka językowego reguły danego języka. W wyniku tego procesu transformacji powstają imiona męskie, które przy wielu okazjach rozwijają pojedynczą tożsamość i są używane w najróżniejszych kontekstach, zarówno oficjalnych, jak i rodzinnych, jak ma to miejsce w przypadku Thora.< /strong> p>

Mitologia germańska:

Donarþunraz

Islandzki:

þór

Mitologia nordycka:

þórrThor

Mitologia anglosaska:

þunor

Duński:

Thor

Norweski:

ThorTor

Szwedzki:

ThorTor

Poniżej oferujemy kompendium męskich odmian imienia Thora, uporządkowane według języka. Ta kategoryzacja da ci możliwość zbadania, w jaki sposób to imię odnajduje swoją męską formę w różnych tradycjach kulturowych, zapewniając wzbogacającą wizję różnych przemian, których to samo imię może doświadczyć w różnych kontekstach.

Męskie modalności Thora ilustrują, jak nazwy zmieniają się i dostosowują w czasie i w różnych tradycjach kulturowych. Każdy język ma swój własny sposób modyfikowania nazwy Thora, tak aby dostosować się do rodzaju męskiego, tworząc w ten sposób bogatą różnorodność alternatyw, które zachowują istotę nazwy pochodzenia, jednocześnie dostosowując się do konwencji językowych i kulturowych każdego obszaru.