Męskie wersje Vincente uporządkowane według języka

Termin Vincente miał historyczny związek ze swoją żeńską formą w różnych kulturach, jednak podobnie jak w przypadku innych nazw dał początek odmianom męskim, które zachowują istotę jego korzenia, a jednocześnie dostosowują się do różnych środowiska językowe i społeczne. Te męskie alternatywy, choć czasami mogą pozostać niezauważone, zapewniają znaczącą i niepowtarzalną opcję, która oddaje zarówno rytm, jak i znaczenie imienia w jego oryginalnej formie.

W różnych regionach planety imiona żeńskie często ulegają przemianie w formy męskie poprzez subtelne zmiany w ich składzie, polegające na włączeniu lub dostosowaniu końcówek, a nawet modyfikacji brzmienia imienia w celu dostosowania go do konwencji językowych danego imienia. konkretny język. Ten proces adaptacji prowadzi do powstania imion męskich, które często zyskują charakterystyczną tożsamość i są używane w różnych sytuacjach oficjalnych i rodzinnych. Zatem Vincente w swojej męskiej formie może nieść ze sobą odnowione znaczenie i atmosferę wyjątkowości, która odzwierciedla bogactwo kulturowe i językowe każdej społeczności.

Węgierski:

BenceVince

Baskijski:

Bikendi

Czeski:

čeněkVincenc

Maltański:

ċensu

Francuski:

EnzoVincent

Włoski:

EnzoVincenzo

Irlandzki:

Uinseann

Kataloński:

Vicenç

Kataloński (walencja):

Vicent

Portugalski:

Vicente

Hiszpański:

Vicente

Rosyjski:

VikentiVikentiy

Serbski:

Vikentije

Angielski:

VinVinceVincentVinnieVinny

Litewski:

VincasVincentas

Słowieński:

VincencVinko

Duński:

Vincent

Holenderski:

Vincent

Słowacki:

Vincent

Szwedzki:

Vincent

Późno rzymski:

Vincentius

Chorwacki:

Vinko

Niemiecki:

VinzentVinzenz

Sardyński:

Vissente

Polski:

Wincenty

Zapraszamy do zapoznania się z kompendium męskich wariantów Vincente, uporządkowanych według języka. Ta kategoryzacja umożliwi Ci odkrycie, jak to imię przekształca się w męską formę w różnych kulturach, zapewniając wzbogacający wgląd w wiele sposobów, w jakie to samo imię może rozwijać się w czasie.

Męskie formy Vincente ilustrują fascynujący proces, w wyniku którego imiona zmieniają się i różnicują na przestrzeni historii i różnych tradycji kulturowych. Każdy język ma swój własny sposób modyfikowania nazwy Vincente, aby dopasować ją do męskiej tożsamości, tworząc w ten sposób szereg odmian, które zachowują istotę oryginalnej nazwy, dopasowując się jednocześnie do konwencji językowych i kulturowych każdego społeczeństwa.