Różne interpretacje nazwy Willemina pogrupowane według języka

Odmiana Willemina na przestrzeni dziejów pozostawała w fascynującym związku ze swoją żeńską odpowiedniczką w wielu cywilizacjach; Jednak nazwa ta, podobnie jak wiele innych, dała początek formom męskim, które zachowują pierwotną istotę, dostosowując się do różnych środowisk językowych i kulturowych. Te męskie warianty, które czasami są mniej rozpoznawalne, zapewniają charakterystyczną i mocną opcję, która odzwierciedla zarówno muzykalność, jak i głębokie znaczenie pierwotnej nazwy.

W różnych kulturach na całym świecie imiona związane z rodzajem żeńskim często ulegają metamorfozie w formę męską poprzez subtelności w ich konstrukcji, albo poprzez dodanie pewnych przyrostków, albo zmianę niektórych fonemów, dostosowując w ten sposób nazwę do konwencji językowych określonego języka. W wyniku tego procesu transformacji powstają imiona męskie, które przy wielu okazjach zyskują wyrazistą tożsamość, używane w różnorodnych sytuacjach, od najbardziej oficjalnych po najbardziej intymne. $Willemina$

Angielski:

BillBillyLiamWilWillWilliamWilly

Włoski:

ElmoGuglielmo

Portugalski:

GuiGuilherme

Francuski:

GuillaumeLiamLyam

Kataloński:

GuillemGuim

Galicyjski:

Guillerme

Hiszpański:

Guillermo

Walijski:

GwilGwilimGwillymGwilym

Bretoński:

Gwilherm

Manx:

Illiam

Fiński:

JamiVilhelmVilhelmiVilhoViliViljamViljamiViljoVille

Holenderski:

JelleLiamPimWilWilhelmusWillemWillyWim

Niemiecki:

LiamWilhelmWilliWilly

Irlandzki:

LiamUilleagUilliamUlick

Norweski:

LiamVilhelm

Szwedzki:

LiamVilhelmVille

Szkocki gaelicki:

Uilleam

Esperanto:

VilĉjoVilhelmo

Czeski:

Vilém

Duński:

VilhelmVillum

Litewski:

Vilhelmas

łotewski:

VilhelmsVilis

Islandzki:

Vilhjálmur

Węgierski:

ViliVilmos

Słowieński:

ViliViljemVilko

Słowacki:

Viliam

Fidżi:

Viliame

Tongijski:

Viliami

Chorwacki:

VilimVilko

Estoński:

Villem

Germański:

WilhelmWillehelm

Polski:

Wilhelm

Stary germański:

Wiljahelmaz

Średniowieczny angielski:

WilkinWilky

Maoryski:

Wiremu

Limburski:

WöllemWullemWum

Poniżej przedstawiamy katalog męskich odmian Willemina uporządkowany według języka. Takie ustawienie da ci możliwość zbadania, jak to imię przekształca się w męską formę w różnych kulturach, zapewniając bogatą perspektywę na wiele sposobów, w jakie to samo imię może się rozwijać.

Męskie formy Willemina ujawniają zdolność nazw do transformacji i postępu w historii i różnych kulturach. Każdy język prezentuje swój własny styl, modyfikując nazwę Willemina, aby dostosować ją do rodzaju męskiego, tworząc bogatą różnorodność wariantów, które zachowują istotę oryginalnej nazwy, dostosowując się jednocześnie do konwencji językowych i specyfiki kulturowej każdego obszaru /p>