Odmiany i skróty Jhon uporządkowane według języka

Nazwa Jhon cieszy się znaczną popularnością i jest używana w różnych tradycjach kulturowych, co doprowadziło do powstania wielu odmian i pseudonimów, które dostosowują się do specyfiki językowej i lokalnych zwyczajów. Z biegiem czasu pojawiły się różne wersje Jhon, które odzwierciedlają zarówno istotę nazwy, jak i jej dostosowanie do kontekstów rodzinnych, przyjaźni, a nawet formalnych. W tej sekcji oferujemy wyczerpującą klasyfikację pseudonimów i form skróconych Jhon, uporządkowaną według najpopularniejszych języków, w których obowiązuje ta nazwa.

Odkrycie różnych sposobów, w jakie emblematyczna nazwa, taka jak Jhon, ulega transformacji w różnych językach i tradycjach, pozwala nam docenić głęboką różnorodność językową kryjącą się za nazwami. Poniżej przedstawiamy kompendium różnych wersji Jhon w różnych językach, od najbardziej czułych wyrażeń po najbardziej bezpośrednie i podsumowane formy.

Estoński:

AntsHannesJanek

Włoski:

GianGianniGianninoGiòNinoVanni

Niemiecki:

HänselHannesHansJo

Szwedzki:

HampusHannesHansHasseJanneJöns

Angielski:

HankJackJackieJakeJohnieJohnnieJohnnyVan

Średniowieczny angielski:

HankinJackinJankin

Holenderski:

HanneHannesHansJoJoop

Fiński:

HannesHannuJanneJuhaJuhoJukkaJussi

Islandzki:

Hannes

Duński:

HansJannickJannik

Norweski:

HansJo

Literatura:

Hansel

Czeski:

HanušHonzaJanek

Ormiański:

HovikHovo

Rumuński:

IancuIonelIonuțNelu

Walijski:

Ianto

Chorwacki:

IvicaIvoJankoVanja

Serbski:

IvicaIvoJankoJovicaVanja

Bułgarski:

IvoVanchoYanko

Macedoński:

IvoJovicaVančoVancho

Słowieński:

IvoJankoVanjažan

Węgierski:

JancsiJani

Polski:

JanekJanusz

Słowacki:

Janko

Francuski:

JeannotYanickYanisYannick

Hiszpański (Ameryka Łacińska):

Jhonny

Portugalski:

Joãozinho

Esperanto:

Joĉjo

Szkocki:

JockJockieJocky

Hiszpański:

JuanchoJuanito

Baskijski:

Juantxo

Szkocki gaelicki:

Seoc

Gruziński:

Vano

Rosyjski:

Vanya

Bretoński:

YanickYannicYannickYannig

Grecki:

YanniYianni

Średniowieczny włoski:

Zuan

Każda tradycja kulturowa odciska swoje niepowtarzalne piętno na sposobie modyfikacji nazwy Jhon i naprawdę urzekające jest to, jak ta sama nazwa może przybierać tak różnorodne formy w zależności od języka. Od ujmujących pseudonimów wyrażających uczucia po skrócone wersje upraszczające codzienną interakcję – te zredukowane formy ukazują istotę ludzi i społeczności, które ich używają.

Prawdopodobnie niektóre pseudonimy lub skrócone formy Jhon, które brzmią znajomo, nie zostaną znalezione w tym kompendium, ponieważ język jest dynamiczną jednostką, która stale generuje nowe formy ekspresji. Zachęcamy Cię do głębszego zbadania imion i ich różnych adaptacji w różnych kulturach; A jeśli znasz jakąś skróconą formę Jhon w innym języku lub wariancie, który nie został tutaj wymieniony, chętnie ją poznamy i dodamy do naszej kolekcji!