Skróty i drobne odmiany Marged uporządkowane według języka

Nazwa Marged cieszy się dużym uznaniem i jest używana w różnorodnych tradycjach kulturowych, co doprowadziło do powstania bogatej gamy zdrobnień i odmian skróconych, dostosowanych do różnych języków i lokalnych zwyczajów. Z biegiem czasu pojawiły się alternatywne formy Marged, które odzwierciedlają nie tylko istotę i znaczenie nazwy, ale także jej użycie w znajomym, przyjaznym środowisku, a nawet w bardziej formalnych sytuacjach. W tej sekcji oferujemy szczegółową klasyfikację zdrobnień i krótkich wersji Marged, uporządkowaną według najpopularniejszych języków, w których występuje ta nazwa.

Badanie sposobu, w jaki nazwa tak emblematyczna jak Marged ulega przemianie i splataniu przez różne języki i tradycje kulturowe, daje nam fascynujący wgląd w różnorodność językową leżącą u podstaw nazw. W tym sensie poniżej przedstawiamy kompendium różnych wersji Marged w kilku językach, od najbardziej czułych form po najbardziej zwięzłe i funkcjonalne alternatywy.

Czeski:

Gita

Węgierski:

GittaGrétaRita

Polski:

GosiaGretaMałgosiaMarzena

Islandzki:

Gréta

Holenderski:

GreetGreetjeGrietMarga

Angielski:

GretaGretchenGrettaJorieMadgeMaeMaeganMaeghanMaggieMaisieMamieMargeMargieMargoMarjeMayMaymeMeaganMeaghanMegMeganMeghanMidgeMysiePegPeggiePeggyRethaRita

Niemiecki:

GretaGretchenGreteGretelMaditaMargaMetaRita

Włoski:

GretaRita

Litewski:

GretaRita

Szwedzki:

GretaMärtaMärthaMadickenMetaRita

Duński:

GreteGretheMetaMetteRita

Norweski:

GreteGretheMetteRita

Literatura:

GretelMadickenMadita

Szkocki:

Maisie

Angielski (brytyjski):

Maisy

Estoński:

MareMargeReetRita

Walijski:

MaredMegan

Francuski:

MargauxMargotMégane

Średniowieczny angielski:

Meggy

Słowieński:

Meta

Manx:

Paaie

Szkocki gaelicki:

Peigi

Fiński:

ReetaReetta

Afrykanerski:

Retha

łotewski:

Rita

Portugalski:

Rita

Hiszpański:

Rita

Bogactwo każdej kultury objawia się w sposobie interpretacji i kształtowania nazwy Marged, tworząc mozaikę wariantów, która może zaskakiwać w zależności od języka. Od imion zwierząt domowych, które ujawniają bliskość, po uproszczenia upraszczające codzienne interakcje – te skondensowane wersje są zwierciadłem odzwierciedlającym istotę ludzi i tradycje grup, które ich używają.

Prawdopodobnie istnieją pewne skrócone lub zdrobnione wersje Marged, które nie pojawiają się w naszym kompendium, ponieważ język stale się zmienia i często pojawiają się nowe formy. Zachęcamy do zapoznania się z nazwami i ich różnymi interpretacjami w różnych kulturach; a jeśli znasz jakąś odmianę Marged w innych językach lub dialektach, o których nie wspomnieliśmy, byłoby miło ją usłyszeć i wzbogacić naszą kolekcję!