Zdrobnienia i skróty Marianna uporządkowane według języka

Nazwa Marianna jest powszechnie obecna w różnych kulturach na całym świecie, co doprowadziło do powstania wielu wersji skróconych i zdrobnień, które odzwierciedlają specyfikę językową i zwyczaje każdego regionu. Na przestrzeni lat powstały alternatywy dla nazwy Marianna, które nie tylko zachowują jej pierwotne znaczenie, ale także dostosowują się do bardziej intymnych, przyjaznych miejsc czy nawet sytuacji formalnych. W tej sekcji oferujemy wyczerpującą analizę różnych wariantów i zdrobnień nazwy Marianna, uporządkowanych według najpopularniejszych języków, w których można je znaleźć.

Analiza wszechstronności emblematycznej nazwy, takiej jak Marianna, w różnych językach i tradycjach kulturowych pozwala nam docenić głęboką różnorodność językową leżącą u podstaw nazw. Poniżej przedstawiamy kompilację wariantów Marianna w różnych językach, od wersji najbardziej czułych po najbardziej funkcjonalne i podsumowane.

Holenderski:

JetMaaikeManonMarianneMariëlleMariëtteMariekeMarijkeMarijseMarikeMariskaMaritaMarjanMeikeMiaMiekeMiepMiesRia

Irlandzki:

MáirínMallaidhMaureen

Czeski:

MášaMajaMarika

łotewski:

Mārīte

Islandzki:

Mæja

Bretoński:

Mai

Duński:

MaiMaikenMajMajaMajkenMarenMariannMarianneMiaMie

Norweski:

MaiMaikenMajMajaMarenMariannMarianneMiaMie

Baskijski:

Maia

Fryzyjski:

MaikeMareike

Niemiecki:

MaikeMajaMareikeMarianneMarieleMariettaMarikaMaritaMeikeMiaMitziRia

Szwedzki:

MajMajaMajkenMariannMarianneMarikaMiaMy

Chorwacki:

MajaMareMaricaMarijetaMašaMia

Macedoński:

MajaMare

Serbski:

MajaMarica

Słowieński:

MajaMancaMareMaricaMarušaMašaMiaMija

Średniowieczny angielski:

MalleMolle

Francuski:

ManonMarianneMarielleMarietteMarionMariseMaryse

Hiszpański:

MarianitaMarielaMaritaMía

Portugalski:

Mariazinha

Włoski:

MaricaMariellaMariettaMarikaMia

Rumuński:

Maricica

Bułgarski:

MarielaMariyka

Afrykanerski:

Marietjie

Gruziński:

Marika

Kataloński:

MarionaOna

Ukraiński:

MariykaMarusya

Galicyjski:

Maruxa

Jidysz:

Mirele

Hebrajski:

Miri

Każda tradycja kulturowa nadaje swojej wyjątkowości sposób, w jaki nazwa Marianna jest modyfikowana, co naprawdę fascynujące jest to, jak pojedyncza nazwa może przybierać tak wiele różnych wersji w zależności od języka. Od imion zwierząt domowych po skrócone formy upraszczające codzienne interakcje – te stenograficzne wyrażenia odzwierciedlają ducha jednostek i społeczeństw, które je zatrudniają.

Prawdopodobnie niektóre skrócone lub zdrobnione formy Marianna, których używasz, nie są obecne w tym katalogu, ponieważ język ma tendencję do transformacji i stale pojawiają się nowe wersje. Zachęcamy do zanurzenia się w fascynujący świat imion i ich różnych interpretacji w wielu kulturach, a jeśli masz jakąś odmianę Marianna w innym języku lub dialekcie, którego nie zebraliśmy, byłoby miło ją odkryć i zastosować do naszej kolekcji!