Warianty i skróty Mariyam uporządkowane według języka

Nazwa Mariyam jest symbolem światowego uznania, obecnym w wielu kulturach, co pozwoliło na stworzenie bogatej gamy zdrobnień i wersji skróconych, dostosowanych do specyfiki językowej i lokalnych zwyczajów. Na przestrzeni dziejów pojawiło się wiele wariantów Mariyam, które nie tylko zachowują istotę pochodzenia nazwy, ale są również używane w różnych kontekstach, od intymnego i znajomego po ceremonialny lub zawodowy. W tej sekcji oferujemy kompleksową klasyfikację zdrobnień i skondensowanych form Mariyam, uporządkowanych według języków najczęściej kojarzonych z tą kultową nazwą.

Badanie sposobu, w jaki nazwa tak ikoniczna jak Mariyam przekształca się w różne języki i tradycje kulturowe, pozwala nam docenić różnorodność językową kryjącą się za nazwami. Poniżej przedstawiamy kompendium różnych wersji Mariyam w różnych językach, od najbardziej czułych po najbardziej zwięzłe i funkcjonalne.

Fiński:

JaanaMaarikaMaijaMariMarianneMarikaMaritaMarittaMarjattaMarjukkaMarjutMiiaMirjaMirka

Holenderski:

JetMaaikeManonMarianneMariëlleMariëtteMariekeMarijkeMarijseMarikeMariskaMaritaMarjanMeikeMiaMiekeMiepMiesRia

Irlandzki:

MáirínMallaidhMaureen

Czeski:

MášaMajaMarika

łotewski:

Mārīte

Estoński:

MaarikaMaiMaiaMaieMalleMareMarikaMaris

Angielski:

MaeMamieMarianMarianneMarielMarindaMarionMaureenMaureneMaurieMaurineMayMaymeMerrionMiaMimiMoMollieMollyMoreenPolliePollyReenie

Islandzki:

Mæja

Bretoński:

Mai

Duński:

MaiMaikenMajMajaMajkenMarenMariannMarianneMiaMie

Norweski:

MaiMaikenMajMajaMarenMariannMarianneMiaMie

Baskijski:

Maia

Fryzyjski:

MaikeMareike

Niemiecki:

MaikeMajaMareikeMarianneMarieleMariettaMarikaMaritaMeikeMiaMitziRia

Szwedzki:

MajMajaMajkenMariannMarianneMarikaMiaMy

Chorwacki:

MajaMareMaricaMarijetaMašaMia

Węgierski:

MajaMariMariannMaricaMariettaMarikaMariska

Macedoński:

MajaMare

Polski:

MajaMariettaMarikaMariolaMarylaMarysiaMarzena

Serbski:

MajaMarica

Słowacki:

MajaMarika

Słowieński:

MajaMancaMareMaricaMarušaMašaMiaMija

Średniowieczny angielski:

MalleMolle

Francuski:

ManonMarianneMarielleMarietteMarionMariseMaryse

Rosyjski:

ManyaMarusyaMashaMiya

Portugalski:

Mariazinha

Włoski:

MaricaMariellaMariettaMarikaMia

Rumuński:

Maricica

Bułgarski:

MarielaMariyka

Hiszpański:

MarielaMaritaMía

Afrykanerski:

Marietjie

Grecki:

MariettaMarika

Gruziński:

Marika

Kataloński:

MarionaOna

Ukraiński:

MariykaMarusya

Galicyjski:

Maruxa

Jidysz:

Mirele

Hebrajski:

Miri

Każda tradycja kulturowa pozostawia swój charakterystyczny ślad w adaptacji nazwy Mariyam i naprawdę urzekające jest obserwowanie, jak pojedyncza nazwa może przekształcić się w różne wersje w zależności od danego języka. Od czułych pseudonimów, które wyrażają bliskość, po skrócone formy ułatwiające codzienną interakcję – te krótkie wersje nie tylko ujawniają osobowość ich nosicieli, ale także istotę społeczności, które ich zatrudniają.

Jest prawdopodobne, że niektóre z drobnych lub skróconych wariantów Mariyam, które masz na myśli, nie zostały tutaj znalezione, ponieważ język stale się zmienia i zawsze pojawiają się nowe formy nomenklatury. Zachęcamy Cię do zbadania bogatej różnorodności imion i ich modalności w różnych kulturach, a jeśli masz krótką wersję Mariyam w innym języku lub dialekcie, który nie jest obecny, będzie nam miło ją usłyszeć i dodać do nasza kolekcja!