Zdrobnienia i skróty Yuhanna uporządkowane według języka

Nazwa Yuhanna to odniesienie kulturowe, które odbija się echem w wielu społeczeństwach, tworząc szeroką gamę wersji i czułych pseudonimów, które różnią się w zależności od języka i lokalnych zwyczajów. Na przestrzeni dziejów pojawiło się wiele odmian Yuhanna, które odzwierciedlają zarówno istotę tego ukochanego imienia, jak i jego użycie w różnych kręgach, od najbardziej intymnych i przyjaznych po najbardziej ceremonialne. W tej sekcji oferujemy wyczerpującą kategoryzację różnych zdrobnień i skróconych form Yuhanna, uporządkowanych według najbardziej rozpowszechnionych języków, w których występuje ta nazwa.

Badanie sposobu, w jaki nazwa tak emblematyczna jak Yuhanna przekształca się w różne języki i tradycje kulturowe, zapewnia nam głęboki wgląd w różnorodność językową leżącą u podstaw nazw. Poniżej przedstawiamy kompendium różnych wersji Yuhanna w różnych językach, od najbardziej czułych wyrażeń po najbardziej zwięzłe i użyteczne formy.

Estoński:

AntsHannesJanek

Włoski:

GianGianniGianninoGiòNinoVanni

Niemiecki:

HänselHannesHansJo

Szwedzki:

HampusHannesHansHasseJanneJöns

Angielski:

HankJackJackieJakeJohnieJohnnieJohnnyVan

Średniowieczny angielski:

HankinJackinJankin

Holenderski:

HanneHannesHansJoJoop

Fiński:

HannesHannuJanneJuhaJuhoJukkaJussi

Islandzki:

Hannes

Duński:

HansJannickJannik

Norweski:

HansJo

Literatura:

Hansel

Czeski:

HanušHonzaJanek

Ormiański:

HovikHovo

Rumuński:

IancuIonelIonuțNelu

Walijski:

Ianto

Chorwacki:

IvicaIvoJankoVanja

Serbski:

IvicaIvoJankoJovicaVanja

Bułgarski:

IvoVanchoYanko

Macedoński:

IvoJovicaVančoVancho

Słowieński:

IvoJankoVanjažan

Węgierski:

JancsiJani

Polski:

JanekJanusz

Słowacki:

Janko

Francuski:

JeannotYanickYannick

Hiszpański (Ameryka Łacińska):

Jhonny

Portugalski:

Joãozinho

Esperanto:

Joĉjo

Szkocki:

JockJockieJocky

Hiszpański:

JuanchoJuanito

Baskijski:

Juantxo

Szkocki gaelicki:

Seoc

Gruziński:

Vano

Rosyjski:

Vanya

Bretoński:

YanickYannicYannickYannig

Grecki:

YanniYianni

Średniowieczny włoski:

Zuan

Różne kultury dodają swoją wyjątkowość do adaptacji nazwy Yuhanna, co jest urzekające, gdy widzimy, jak to samo oznaczenie może przekształcić się w wiele wersji w zależności od języka. Od czułych form wyrażających czułość po uproszczone uproszczenia interakcji w codziennych czynnościach – te krótkie alternatywy są odzwierciedleniem duszy ludzi i grup, które z nich korzystają.

Niektóre ze skróconych wersji lub zdrobnień Yuhanna, które rozpoznajesz, mogą nie zostać tutaj znalezione, ponieważ język ulega ciągłym przemianom i cały czas pojawiają się nowe formy. Zachęcamy do dalszych badań na temat różnorodności nazw i ich alternatyw w różnych tradycjach kulturowych, a jeśli znasz jakiś krótki wariant Yuhanna w innym języku lub dialekcie, o którym nie wspomnieliśmy, chętnie go otrzymamy i dodamy do naszej kolekcji!