Odmiany Benoît uporządkowane według języka

Nazwa Benoît ma głęboki związek z różnymi tradycjami kulturowymi i stała się znana w wielu zakątkach planety. W różnych społecznościach i językach nazwa ta została zmodyfikowana lub ponownie zinterpretowana w wersjach, które zachowują jej istotę lub oryginalne znaczenie, dostosowując się do specyfiki każdego języka i kontekstu kulturowego. Różnice te nie tylko ilustrują bogatą różnorodność świata, ale także ukazują uniwersalność nazwy Benoît.

W tej części proponujemy kompendium różnych interpretacji Benoît uporządkowanych według języka. Zauważysz, że chociaż formy znacznie się od siebie różnią, wewnętrzna esencja nazwy pozostaje niezmienna w tak różnorodnych kulturach. Niezależnie od tego, czy szukasz adaptacji Benoît w innym języku na konkretną okazję, czy po prostu chcesz odkryć, jak ta nazwa objawia się w wielu językach, ten katalog zapewnia obszerny wgląd w wersje globalne.

łotewski:

Bendiks

Węgierski:

BenedekBenett

Włoski:

Benedetto

Literatura:

Benedick

Angielski:

BenedictBennett

Hiszpański:

Benedicto

Holenderski:

Benedictus

Późno rzymski:

Benedictus

Czeski:

Benedikt

Niemiecki:

Benedikt

Islandzki:

Benedikt

Rosyjski:

Benedikt

Litewski:

Benediktas

Portugalski:

Benedito

Polski:

Benedykt

Jidysz:

Benesh

Galicyjski:

Bieito

Fiński:

Pentti

Termin Benoît, odzwierciedlony w różnych wersjach w różnych językach, ujawnia zdolność tożsamości do podróżowania po świecie, dostosowywania się i przekształcania zgodnie z konkretnymi dźwiękami i znaczeniami każdego języka. Te odmiany Benoît zachowują swój zasadniczy rdzeń i zachęcają nas do docenienia tego, jak ta sama koncepcja nazwy może rezonować w wyjątkowy sposób w tak różnorodnych kulturach.

Wiele z tych synonimów może być znanych, ale znajdziesz też takie, które zaskoczą Cię, ujawniając nieoczekiwane powiązania kulturowe. Jeśli znasz inne warianty Benoît w określonym języku lub dialekcie, które nie są tutaj wymienione, chcielibyśmy, abyś udostępnił je, aby wzbogacić naszą kolekcję.