Nazwy analogiczne do Marijse według odpowiedniego języka

Termin Marijse jest głęboko zakorzeniony w różnych kulturach i zyskał znaczną popularność w wielu zakątkach planety. W różnych kontekstach i językach nazwa ta ewoluowała lub była interpretowana w sposób zachowujący jej istotę i znaczenie, dostosowując się jednocześnie do cech językowych i kulturowych każdego języka. Różnice te nie tylko świadczą o bogatej różnorodności istniejącej na świecie, ale także ukazują uniwersalny charakter nazwy Marijse.

W tym obszarze oferujemy zestawienie różnych odmian Marijse pogrupowanych według języka. Zauważysz, że pomimo różnic w sposobie przedstawiania, istota nazwy przetrwała w wielu różnych kulturach. Niezależnie od tego, czy potrzebujesz interpretacji Marijse w innym języku do określonego celu, czy po prostu chcesz dowiedzieć się, jak ta nazwa jest tłumaczona na wiele języków, to kompendium zapewni Ci obszerny wgląd w wersje globalne.

Fiński:

JaanaMaariaMaarikaMaijaMariMariaMarianneMarikaMaritaMarittaMarjaMarjaanaMarjattaMarjeMarjoMarjukkaMarjutMiiaMirjaMirjamMirjamiMirka

Irlandzki:

MáireMáirínMauraMaureenMoiraMoyraMuire

Węgierski:

MáriaMajaMaraMariMariannMaricaMariettaMarikaMariska

Słowacki:

MáriaMajaMarikaMiriamMiriama

Sami:

Márjá

Czeski:

MášaMajaMarieMarikaMiriam

Szkocki gaelicki:

MàiriMoire

łotewski:

MāraMārīteMaijaMarija

Azerbejdżański:

Məryəm

Holenderski:

MaaikeManonMarianneMariëlleMariëtteMariekeMarijkeMarikeMariskaMaritaMarjanMeikeMiaMiekeMiepMiesRia

Estoński:

MaarikaMaarjaMaiaMaieMalleMareMariMariaMarikaMarisMarjeMarjuMirjam

Baskijski:

MaddiMaiaMariaMiren

Angielski:

MaeMaleahMaliaMaliyahMamieMareeMariaMariahMarianMarianneMarieMarielMarindaMarionMaryMauraMaureenMaureneMaurineMayMaymeMerrionMiaMimiMiriamMoiraMoraMoreen

Islandzki:

MæjaMaría

Bretoński:

MaiMari

Duński:

MaiMaikenMajaMajkenMarenMariMariaMariannMarianneMarieMiaMieMiriam

Norweski:

MaiMaikenMajaMarenMariMariaMariannMarianneMarieMiaMieMiriam

Fryzyjski:

MaikeMareikeMaria

Niemiecki:

MaikeMajaMareikeMariaMarianneMarieMarieleMariettaMarikaMaritaMeikeMiaMiriamMirjamMitziRia

Walijski:

MairMari

Chorwacki:

MajaMaraMareMaricaMarijaMarijetaMašaMia

Macedoński:

MajaMareMarija

Polski:

MajaMariaMariettaMarikaMariolaMarylaMarysiaMarzenaMiriam

Serbski:

MajaMaraMaricaMarija

Słowieński:

MajaMancaMareMaricaMarijaMarušaMašaMiaMijaMirjam

Szwedzki:

MajaMajkenMariMariaMariannMarianneMarieMarikaMiaMiriamMy

Hawajski:

Malia

Średniowieczny angielski:

MalleMolle

Francuski:

ManonMarianneMarieMarielleMarietteMarionMariseMaryseMyriam

Rosyjski:

ManyaMariaMariyaMarusyaMaryaMashaMiya

Walonia:

Mareye

Ormiański:

MariMariaMariamMeri

Gruziński:

MariMariamMarikaMeri

Galicyjski:

MaríaMaruxa

Hiszpański:

MaríaMarielaMaritaMíaMíriam

Biblijna greka:

MariaMariam

Biblijna łacina:

Maria

Bułgarski:

MariaMarielaMariyaMariyka

Kataloński:

MariaMariona

Korsykański:

Maria

Farerski:

Maria

Grecki:

MariaMariettaMarikaMeri

Włoski:

MariaMariannaMaricaMariellaMariettaMarikaMiaMiriamMiriana

Oksytański:

Maria

Staro-cerkiewno-słowiański:

Maria

Portugalski:

MariaMarianaMariazinhaMiriam

Rumuński:

MariaMaricica

Sardyński:

Maria

Ukraiński:

MariaMariyaMariykaMarusya

Arabski:

MariamMaryam

Malajski:

Mariam

Afryka Zachodnia:

Mariama

Historia:

Mariamne

Suahili:

Mariamu

Albański:

Marie

Afrykanerski:

Marietjie

Litewski:

Marija

Maltański:

Marija

Hiszpański (Ameryka Łacińska):

Maritza

Białoruski:

MariyaMaryia

Dhiwehi:

Mariyam

Kazachski:

Mariyam

Urdu:

MariyamMaryam

Serbołużycki:

Marja

Biblijny:

MaryMiriam

Baszkir:

Maryam

Perski:

Maryam

Tatar:

Maryam

Hausa:

Maryamu

Samoański:

Mele

Tongijski:

Mele

Fidżi:

Mere

Maoryski:

Mere

Arabski (Maghrebi):

Meriem

Bośniacki:

MerjemMerjema

Turecki:

Meryem

Ujgur:

Meryem

Szkocki:

MhairiMoiraMoyra

Jidysz:

Mirele

Hebrajski:

MiriMiriam

Biblijny hebrajski:

Miriam

Manx:

MoirreyVoirrey

Termin Marijse w różnych wariantach językowych ukazuje, jak wyjątkowa tożsamość może podróżować po świecie i ulegać przemianom, przyjmując różne niuanse i znaczenia w zależności od języka, w którym jest wyrażana. Te różne przejawy Marijse zachowują jego podstawową istotę i oferują nam okno na różnorodność kulturową, pokazując, jak pojęcie nazwy może rezonować w tak różnorodnych kontekstach.

Kilka z tych synonimów jest prawdopodobnie Ci znanych, inne mogą Cię zaskoczyć, ujawniając powiązania kulturowe, o których nawet nie marzyłeś. Jeśli masz na myśli inny wariant Marijse w konkretnym języku lub dialekcie, którego nie uwzględniliśmy, będzie nam miło poznać Twoją opinię i wzbogacić naszą kolekcję Twoim wkładem.