Oznaczenie Mariyka ma głęboki związek z różnymi tradycjami kulturowymi i stało się nazwą powszechnie rozpoznawalną w wielu zakątkach planety. W różnych językach i obszarach geograficznych nazwa ta została zmodyfikowana lub zinterpretowana w wariantach, które zachowują jej istotę lub znaczenie, doskonale dostosowując się do osobliwości językowych i kulturowych każdego kontekstu. Te adaptacje nie tylko ilustrują bogactwo różnorodności świata, ale także podkreślają uniwersalność nazwy Mariyka.
W tej części oferujemy kompendium wariantów Mariyka, uporządkowanych według języka pochodzenia. Zauważysz, że chociaż wymowa i pisownia są różne, podstawowa esencja nazwy pozostaje niezmienna w różnych kulturach. Niezależnie od tego, czy chcesz znaleźć adaptację Mariyka do konkretnego zastosowania, czy po prostu chcesz odkryć różne sposoby, w jakie ta nazwa objawia się w innych językach, ten katalog jest bogatym źródłem do odkrywania globalnych alternatyw dla tego znaczenia.
Fiński:
JaanaMaariaMaarikaMaijaMariMariaMarianneMarikaMaritaMarittaMarjaMarjaanaMarjattaMarjeMarjoMarjukkaMarjutMiiaMirjaMirjamMirjamiMirka
Irlandzki:
MáireMáirínMauraMaureenMoiraMoyraMuire
Węgierski:
MáriaMajaMaraMariMariannMaricaMariettaMarikaMariska
Słowacki:
MáriaMajaMarikaMiriamMiriama
Sami:
Márjá
Czeski:
MášaMajaMarieMarikaMiriam
Szkocki gaelicki:
MàiriMoire
łotewski:
MāraMārīteMaijaMarija
Azerbejdżański:
Məryəm
Holenderski:
MaaikeManonMariaMarianneMarieMariëlleMariëtteMariekeMarijkeMarijseMarikeMariskaMaritaMarjaMarjanMarjoMeikeMiaMiekeMiepMiesMirjamRia
Estoński:
MaarikaMaarjaMaiaMaieMalleMareMariMariaMarikaMarisMarjeMarjuMirjam
Baskijski:
MaddiMaiaMariaMiren
Angielski:
MaeMaleahMaliaMaliyahMamieMareeMariaMariahMarianMarianneMarieMarielMarindaMarionMaryMauraMaureenMaureneMaurineMayMaymeMerrionMiaMimiMiriamMoiraMoraMoreen
Islandzki:
MæjaMaría
Bretoński:
MaiMari
Duński:
MaiMaikenMajaMajkenMarenMariMariaMariannMarianneMarieMiaMieMiriam
Norweski:
MaiMaikenMajaMarenMariMariaMariannMarianneMarieMiaMieMiriam
Fryzyjski:
MaikeMareikeMaria
Niemiecki:
MaikeMajaMareikeMariaMarianneMarieMarieleMariettaMarikaMaritaMeikeMiaMiriamMirjamMitziRia
Walijski:
MairMari
Chorwacki:
MajaMaraMareMaricaMarijaMarijetaMašaMia
Macedoński:
MajaMareMarija
Polski:
MajaMariaMariettaMarikaMariolaMarylaMarysiaMarzenaMiriam
Serbski:
MajaMaraMaricaMarija
Słowieński:
MajaMancaMareMaricaMarijaMarušaMašaMiaMijaMirjam
Szwedzki:
MajaMajkenMariMariaMariannMarianneMarieMarikaMiaMiriamMy
Hawajski:
Malia
Średniowieczny angielski:
MalleMolle
Francuski:
ManonMarianneMarieMarielleMarietteMarionMariseMaryseMyriam
Rosyjski:
ManyaMariaMariyaMarusyaMaryaMashaMiya
Walonia:
Mareye
Ormiański:
MariMariaMariamMeri
Gruziński:
MariMariamMarikaMeri
Galicyjski:
MaríaMaruxa
Hiszpański:
MaríaMarielaMaritaMíaMíriam
Biblijna greka:
MariaMariam
Biblijna łacina:
Maria
Kataloński:
MariaMariona
Korsykański:
Maria
Farerski:
Maria
Grecki:
MariaMariettaMarikaMeri
Włoski:
MariaMariannaMaricaMariellaMariettaMarikaMiaMiriamMiriana
Oksytański:
Maria
Staro-cerkiewno-słowiański:
Maria
Portugalski:
MariaMarianaMariazinhaMiriam
Rumuński:
MariaMaricica
Sardyński:
Maria
Arabski:
MariamMaryam
Malajski:
Mariam
Afryka Zachodnia:
Mariama
Historia:
Mariamne
Suahili:
Mariamu
Albański:
Marie
Bułgarski:
MarielaMariyka
Afrykanerski:
Marietjie
Litewski:
Marija
Maltański:
Marija
Hiszpański (Ameryka Łacińska):
Maritza
Białoruski:
MariyaMaryia
Dhiwehi:
Mariyam
Kazachski:
Mariyam
Urdu:
MariyamMaryam
Ukraiński:
MariykaMarusya
Serbołużycki:
Marja
Biblijny:
MaryMiriam
Baszkir:
Maryam
Perski:
Maryam
Tatar:
Maryam
Hausa:
Maryamu
Samoański:
Mele
Tongijski:
Mele
Fidżi:
Mere
Maoryski:
Mere
Arabski (Maghrebi):
Meriem
Bośniacki:
MerjemMerjema
Turecki:
Meryem
Ujgur:
Meryem
Szkocki:
MhairiMoiraMoyra
Jidysz:
Mirele
Hebrajski:
MiriMiriam
Biblijny hebrajski:
Miriam
Manx:
MoirreyVoirrey
Termin Mariyka, występujący w różnych formach na całym świecie, ilustruje sposób, w jaki pojedyncza tożsamość może przekraczać różne granice i dostosowywać się do różnych kontekstów językowych, wzbogacając swoją interpretację z każdym nowym tonem, jaki otrzymuje. Te homonimiczne nazwy zachowują istotę Mariyka i oferują nam fascynujący wgląd w to, jak koncepcja identyfikacji może wibrować w niezwykle zróżnicowanych kulturach.
Niektóre z tych synonimów prawdopodobnie są Ci znane, podczas gdy inne zadziwią Cię, gdy odkryjesz bogactwo powiązań kulturowych, których być może wcześniej nie badałeś. Jeśli znasz inne warianty Mariyka w konkretnym języku lub dialekcie, które nie są tutaj uwzględnione, chętnie je poznamy i w ten sposób wzbogacimy naszą kompilację.