Pawlu Równoważności uporządkowane według języka

Nazwa Pawlu ma głębokie korzenie w kulturze i stała się powszechnym wyborem w różnych krajach na całym świecie. W różnych obszarach i dialektach nazwa ta znalazła drogę do adaptacji lub tłumaczeń, które zachowują jej pierwotne znaczenie, dostosowując się jednocześnie do osobliwości językowych i kulturowych każdego kontekstu. Te różnice nie tylko podkreślają bogactwo globalnej mozaiki, ale także podkreślają uniwersalność, jaką ucieleśnia nazwa Pawlu.

W tej sekcji oferujemy kompendium różnych wersji nazwy Pawlu, uporządkowane według języka. Zauważysz, że chociaż formy są różne, istota nazwy pozostaje nienaruszona w tak różnorodnych kulturach. Niezależnie od tego, czy chcesz znaleźć odmianę Pawlu na konkretną okazję, czy po prostu chcesz dowiedzieć się, jak ta nazwa jest tłumaczona na wiele języków, ta kolekcja zapewnia obszerny przegląd różnych adaptacji na całym świecie.

Ormiański:

BoghosPoghos

Arabski:

BoulosBulus

Węgierski:

Pál

Farerski:

Páll

Islandzki:

Páll

Szkocki gaelicki:

PàlPòl

Sardyński:

Pàulu

Norweski:

PålPaul

Szwedzki:

PålPaul

łotewski:

PāvelsPāvilsPauls

Fiński:

PaavaliPauli

Hiszpański:

Pablo

Albański:

PalPaliPavli

Bretoński:

Paol

Włoski:

Paolo

Maoryski:

Paora

Kataloński:

PauPol

Oksytański:

Pau

Esperanto:

Paŭlo

Biblijny:

Paul

Duński:

PaulPoul

Holenderski:

Paul

Angielski:

Paul

Estoński:

Paul

Francuski:

Paul

Niemiecki:

Paul

Rumuński:

Paul

Litewski:

Paulius

Galicyjski:

Paulo

Portugalski:

Paulo

Biblijna greka:

Paulos

Korsykański:

Paulu

Starożytny Rzymianin:

Paulus

Biblijna łacina:

Paulus

Flamandzki:

Pauwel

Białoruski:

PavalPavelPaviel

Chorwacki:

PavaoPavle

Bułgarski:

Pavel

Czeski:

Pavel

Macedoński:

PavelPavle

Rosyjski:

Pavel

Słowieński:

Pavel

Staro-cerkiewno-słowiański:

Pavelŭ

Gruziński:

Pavle

Serbski:

Pavle

Ukraiński:

Pavlo

Grecki:

Pavlos

Słowacki:

Pavol

Polski:

Paweł

Irlandzki:

Pól

Termin Pawlu, poprzez różne jego warianty, ukazuje, jak pojedyncza tożsamość może przekraczać granice i przybierać różne odcienie w zależności od używanego języka. Te alternatywne wersje zachowują istotę Pawlu, rzucając światło na sposób, w jaki ta sama koncepcja może wibrować w tak różnorodnych i wzbogacających kulturach.

Niektóre z tych synonimów mogą być całkiem znajome, ale inne z pewnością Cię zadziwią, odsłaniając bogactwo interakcji kulturowych, o których nawet nie marzyłeś. Jeśli znasz jakąkolwiek odmianę Pawlu w konkretnym języku lub dialekcie, która nie jest tutaj wymieniona, będziemy szczęśliwi, jeśli podzielisz się nią z nami, aby wzbogacić naszą kolekcję.