Nominalne alternatywy dla Pedrinho uporządkowane według języka

Nazwa Pedrinho ma głęboki związek z różnymi tradycjami kulturowymi i zyskała znaczące znaczenie w wielu zakątkach globu. W różnych obszarach i językach nazwa ta została ukształtowana lub ponownie zinterpretowana w wariantach, które zachowują jej wewnętrzne znaczenie, dostosowując się do osobliwości językowej i kulturowej każdej społeczności. Takie adaptacje nie tylko podkreślają bogactwo różnorodności świata, ale także podkreślają uniwersalność i trwały urok nazwy Pedrinho.

W tej sekcji oferujemy kompendium różnych alternatywnych nazw dla Pedrinho, sklasyfikowanych według ich języka. Zauważysz, że pomimo różnic w pisaniu i wymowie, esencja Pedrinho przetrwała w tak różnorodnych kulturach. Niezależnie od tego, czy szukasz wariantu Pedrinho dla danego wydarzenia, czy po prostu chcesz odkryć, jak ta nazwa objawia się w wielu językach, ta kompilacja zapewnia kompleksowy obraz różnych jej form na poziomie globalnym.

Ormiański:

BedrosPetros

Hausa:

Bitrus

Arabski:

BotrosBoutrosButrus

Koptyjski:

BotrosBoutrosButrus

Szwedzki:

PärPederPehrPerPeterPetterPierre

Czeski:

PéťaPeťaPetrPetřík

Węgierski:

PéterPeti

Islandzki:

Pétur

Oksytański:

Pèire

łotewski:

Pēteris

Irlandzki:

PeadarPiaras

Szkocki gaelicki:

Peadar

Macedoński:

PecePeroPetarPetre

Duński:

PederPeerPerPeter

Norweski:

PederPeerPerPeterPetter

Walijski:

Pedr

Hiszpański:

Pedro

Sardyński:

Pedru

Angielski:

PeersPetePeter

Estoński:

Peeter

Fiński:

PeetuPekkaPetriPetteriPietari

Baskijski:

PeioPeruPetri

Chorwacki:

PejoPericaPeroPetar

Serbski:

PejoPericaPeroPetar

Bułgarski:

PenchoPenkoPetar

Bretoński:

PerPerigPierrick

Kataloński:

Pere

Biblijny:

Peter

Holenderski:

PeterPetrusPierPietPieter

Niemiecki:

Peter

Słowacki:

Peter

Słowieński:

Peter

Maoryski:

Petera

Rosyjski:

PetiaPetyaPyotr

Litewski:

Petras

Gruziński:

Petre

Rumuński:

PetrePetricăPetruPetruț

Esperanto:

Petro

Ukraiński:

Petro

Biblijna greka:

Petros

Grecki:

Petros

Korsykański:

Petru

Staro-cerkiewno-słowiański:

Petrŭ

Średniowieczny włoski:

Petruccio

Literatura:

Petruchio

Biblijna łacina:

Petrus

Farerski:

Petur

Normana:

Pièrre

Włoski:

PierPierinoPieroPietro

Francuski:

PierrePierrick

Angielski (brytyjski):

Piers

Średniowieczny Francuz:

Piers

Hawajski:

Pika

Białoruski:

Piotr

Polski:

Piotr

Limburski:

PitPitter

Fryzyjski:

Pitter

Albański:

Pjetër

Termin Pedrinho w różnych wersjach dostępnych na całym świecie w fascynujący sposób ilustruje, jak pojedyncza tożsamość może przekraczać granice i przekształcać się, uzyskując unikalne tonacje w każdym języku, który ją wyraża. Każda z tych równoważnych nazw zachowuje istotę Pedrinho, oferując nam wgląd w bogatą różnorodność kulturową, która pozwala, aby proste pojęcie nazwy rezonowało w zaskakujący sposób w różnych tradycjach.

Istnieją pewne odpowiedniki, które będą Ci znane, podczas gdy inne mogą Cię zaskoczyć, ujawniając bogactwo powiązań kulturowych, o których być może wcześniej nie brałeś pod uwagę. Jeśli znasz inny wariant Pedrinho w konkretnym języku lub dialekcie, którego nie ma na tej liście, bardzo prosimy o udostępnienie go, aby wzbogacić naszą kolekcję.