Alternatywne nazwy dla Petteri uporządkowane według języka

Termin Petteri ma głęboki związek z dziedzictwem kulturowym i zyskał znaczenie na różnych szerokościach geograficznych planety. W wielu językach i tradycjach nazwa ta została przekształcona, przyjmując warianty, które choć różne, zachowują swoje pierwotne znaczenie, dostosowując się do cech językowych i zwyczajów każdego kontekstu. Te adaptacje nie tylko celebrują bogactwo naszej globalnej różnorodności, ale także podkreślają uniwersalną esencję zawartą w nazwie Petteri.

W tej części oferujemy kompendium różnych interpretacji Petteri, sklasyfikowanych według języka. Zauważysz, że pomimo różnic w pisowni i wymowie, istota nazwy pozostaje niezmienna w bogatych i różnorodnych kulturach. Niezależnie od tego, czy szukasz adaptacji Petteri do konkretnego środowiska, czy po prostu chcesz odkryć, na wiele sposobów, w jakie ta nazwa objawia się w różnych językach, ta kompilacja zapewnia obszerny przegląd globalnych wariantów.

Ormiański:

BedrosPetros

Hausa:

Bitrus

Arabski:

BotrosBoutrosButrus

Koptyjski:

BotrosBoutrosButrus

Węgierski:

Péter

Islandzki:

Pétur

Oksytański:

Pèire

łotewski:

Pēteris

Irlandzki:

PeadarPiaras

Szkocki gaelicki:

Peadar

Duński:

PederPeter

Norweski:

PederPeterPetter

Szwedzki:

PederPeterPetterPierre

Walijski:

Pedr

Portugalski:

Pedro

Hiszpański:

Pedro

Sardyński:

Pedru

Angielski:

PeersPeter

Estoński:

Peeter

Bretoński:

Per

Kataloński:

Pere

Baskijski:

PeruPetri

Bułgarski:

Petar

Chorwacki:

Petar

Macedoński:

PetarPetre

Serbski:

Petar

Biblijny:

Peter

Holenderski:

PeterPetrusPierPieter

Niemiecki:

Peter

Słowacki:

Peter

Słowieński:

Peter

Maoryski:

Petera

Czeski:

Petr

Litewski:

Petras

Gruziński:

Petre

Rumuński:

PetrePetru

Fiński:

PetriPietari

Esperanto:

Petro

Ukraiński:

Petro

Biblijna greka:

Petros

Grecki:

Petros

Korsykański:

Petru

Staro-cerkiewno-słowiański:

Petrŭ

Biblijna łacina:

Petrus

Farerski:

Petur

Normana:

Pièrre

Włoski:

PierPieroPietro

Francuski:

Pierre

Angielski (brytyjski):

Piers

Średniowieczny Francuz:

Piers

Hawajski:

Pika

Białoruski:

Piotr

Polski:

Piotr

Fryzyjski:

Pitter

Limburski:

Pitter

Albański:

Pjetër

Rosyjski:

Pyotr

Tożsamość Petteri, odzwierciedlona w jej różnych odpowiednikach, w fascynujący sposób ilustruje, jak ta sama esencja może podróżować po różnych zakątkach globu, wzbogacając jej znaczenie w zależności od każdego języka, który ją wymawia. Te równoważne nazwy zachowują istotę Petteri i zachęcają nas do zbadania, w jaki sposób pojedyncza koncepcja może znaleźć oddźwięk w wielu tradycjach kulturowych.

Niektóre z tych synonimów są Ci prawdopodobnie znane, inne natomiast zaskoczą Cię, gdy odkryjesz bogatą sieć powiązań kulturowych, które mogą istnieć. Jeśli znasz jakieś warianty Petteri w konkretnym języku lub dialekcie, których nie uwzględniliśmy, chętnie udostępnimy je, aby wzbogacić naszą kompilację.