Piet alternatywy zorganizowane według różnych języków

Nazwa Piet jest głęboko zakorzeniona w różnych tradycjach kulturowych i osiągnęła znaczną popularność w wielu zakątkach planety. W różnych kulturach i dialektach nazwa ta została wymyślona na nowo lub zinterpretowana w odmianach, które zachowują jej pierwotne znaczenie, dostosowując się jednocześnie do osobliwości językowych i zwyczajów każdej społeczności. Adaptacje te nie tylko podkreślają bogactwo różnorodności kulturowej, ale także świadczą o uniwersalnym charakterze nazwy Piet.

W tej części oferujemy kompendium różnych wersji Piet, uporządkowanych według języków. Zauważysz, że chociaż formy są różne, istota nazwy pozostaje niezmienna dzięki tak zróżnicowanym tradycjom. Niezależnie od tego, czy jesteś zainteresowany znalezieniem adaptacji Piet w innym języku na konkretną okazję, czy po prostu chcesz odkryć, jak ta nazwa występuje w różnych kulturach, ta kompilacja zapewnia bogatą perspektywę na globalne warianty.

Ormiański:

BedrosPetros

Hausa:

Bitrus

Arabski:

BotrosBoutrosButrus

Koptyjski:

BotrosBoutrosButrus

Szwedzki:

PärPederPehrPerPeterPetterPierre

Czeski:

PéťaPeťaPetrPetřík

Węgierski:

PéterPeti

Islandzki:

Pétur

Oksytański:

Pèire

łotewski:

Pēteris

Irlandzki:

PeadarPiaras

Szkocki gaelicki:

Peadar

Macedoński:

PecePeroPetarPetre

Duński:

PederPeerPerPeter

Norweski:

PederPeerPerPeterPetter

Walijski:

Pedr

Portugalski:

PedrinhoPedro

Hiszpański:

Pedro

Sardyński:

Pedru

Angielski:

PeersPetePeter

Estoński:

Peeter

Fiński:

PeetuPekkaPetriPetteriPietari

Baskijski:

PeioPeruPetri

Chorwacki:

PejoPericaPeroPetar

Serbski:

PejoPericaPeroPetar

Bułgarski:

PenchoPenkoPetar

Bretoński:

PerPerigPierrick

Kataloński:

Pere

Biblijny:

Peter

Niemiecki:

Peter

Słowacki:

Peter

Słowieński:

Peter

Maoryski:

Petera

Rosyjski:

PetiaPetyaPyotr

Litewski:

Petras

Gruziński:

Petre

Rumuński:

PetrePetricăPetruPetruț

Esperanto:

Petro

Ukraiński:

Petro

Biblijna greka:

Petros

Grecki:

Petros

Korsykański:

Petru

Staro-cerkiewno-słowiański:

Petrŭ

Średniowieczny włoski:

Petruccio

Literatura:

Petruchio

Biblijna łacina:

Petrus

Farerski:

Petur

Normana:

Pièrre

Włoski:

PierPierinoPieroPietro

Francuski:

PierrePierrick

Angielski (brytyjski):

Piers

Średniowieczny Francuz:

Piers

Hawajski:

Pika

Białoruski:

Piotr

Polski:

Piotr

Limburski:

PitPitter

Fryzyjski:

Pitter

Albański:

Pjetër

Nazwa Piet w różnych tłumaczeniach ilustruje, jak pojedyncza tożsamość może podróżować po planecie i zmieniać jej znaczenie w zależności od języka, w którym ją wymawia. Te odmiany nazw nie tylko zachowują istotę Piet, ale także pozwalają nam docenić, jak to samo pojęcie może być interpretowane na wiele sposobów w różnych kulturach.

Niektóre synonimy będą Ci prawdopodobnie całkiem znane, inne zaś mogą Cię zaskoczyć, ujawniając powiązania kulturowe, o których być może nie brałeś pod uwagę. Jeśli znasz inne odmiany Piet w określonym języku lub dialekcie, których nie ma na tej liście, chcielibyśmy, abyś podzielił się nimi z nami, aby wzbogacić naszą kolekcję.