Odpowiedniki Pietrina uporządkowane według języków

Pietrina ma głębokie znaczenie kulturowe i odbiło się echem w całej historii, stając się powszechnym oznaczeniem w różnych regionach planety. Z biegiem czasu i w wielu językach nazwa ta znalazła swoje miejsce, pojawiając się w odmianach, które zachowują jej wewnętrzne znaczenie, dostosowując się jednocześnie do niuansów językowych i szczególnych tradycji każdej kultury. Te reinterpretacje nie tylko podkreślają bogactwo różnorodności świata, ale także ukazują uniwersalną istotę zawartą w nazwie Pietrina.

W tej kategorii oferujemy kompendium odmian nazwy Pietrina pogrupowanych według języka. Warto zwrócić uwagę, jak pomimo przemian językowych istota nazwy przetrwała wśród tak różnorodnych kultur. Jeśli szukasz adaptacji Pietrina do konkretnego środowiska lub po prostu chcesz odkryć różne sposoby, w jakie ta nazwa manifestuje się w różnych językach, tutaj znajdziesz bogaty wybór jej międzynarodowych odpowiedników.

Czeski:

PéťaPeťaPetraPetruška

Bułgarski:

PenkaPetiaPetraPetranaPetya

Francuski:

PerrinePierrette

Angielski (australijski):

Peta

Chorwacki:

Petra

Holenderski:

Petra

Angielski:

PetraPetrina

Fiński:

Petra

Niemiecki:

Petra

Węgierski:

Petra

Słowacki:

Petra

Słowieński:

Petra

Hiszpański:

Petra

Szwedzki:

Petra

Grecki:

Petroula

Włoski:

Pierina

Zmienna Pietrina z różnymi wersjami w różnych kulturach pokazuje, jak ta sama tożsamość może przekraczać granice i przekształcać się w unikalny wyraz w zależności od języka, w którym jest prowadzona. Te warianty Pietrina nie tylko zachowują pierwotną istotę, ale także ujawniają bogactwo znaczeń, jakie ta sama nazwa może przywoływać w niezliczonych tradycjach i kontekstach.

Niektóre z tych odpowiedników mogą być całkiem znajome, podczas gdy inne mogą ujawnić fascynujące powiązania kulturowe, o których nawet nie marzyłeś. Jeśli znasz jakikolwiek wariant Pietrina w konkretnym języku lub dialekcie, którego nie ma na naszej liście, chcielibyśmy, abyś udostępnił go, aby wzbogacić naszą kolekcję.