Alternatywne nazwy dla Pit uporządkowane według języka

Nazwa Pit ma głęboki związek z różnymi tradycjami kulturowymi i zyskała rozgłos w niezliczonych miejscach na całej planecie. W różnych kontekstach i językach nazwa ta była reinterpretowana lub tłumaczona w sposób zachowujący jej podstawowe znaczenie, dostosowując się do specyfiki językowej i kulturowej każdej społeczności. Te różnice nie tylko ukazują bogactwo różnorodności świata, ale także podkreślają uniwersalność, która emanuje z nazwy Pit.

W tej części witryny znajdziesz zbiór odmian nazwy Pit, podzielonych na kategorie według różnych języków. Będziesz zaskoczony, widząc, jak pomimo różnic w wymowie i piśmie, istota nazwy przetrwała w tak różnych kulturach. Jeśli szukasz adaptacji Pit, która pasuje do określonego kontekstu, lub jeśli po prostu chcesz dowiedzieć się, jak ta nazwa jest tłumaczona na różne języki, tutaj znajdziesz kompletną antologię jej międzynarodowych form.

Ormiański:

BedrosPetros

Hausa:

Bitrus

Arabski:

BotrosBoutrosButrus

Koptyjski:

BotrosBoutrosButrus

Szwedzki:

PärPederPehrPerPeterPetterPierre

Czeski:

PéťaPeťaPetrPetřík

Węgierski:

PéterPeti

Islandzki:

Pétur

Oksytański:

Pèire

łotewski:

Pēteris

Irlandzki:

PeadarPiaras

Szkocki gaelicki:

Peadar

Macedoński:

PecePeroPetarPetre

Duński:

PederPeerPerPeter

Norweski:

PederPeerPerPeterPetter

Walijski:

Pedr

Portugalski:

PedrinhoPedro

Hiszpański:

Pedro

Sardyński:

Pedru

Angielski:

PeersPetePeter

Estoński:

Peeter

Fiński:

PeetuPekkaPetriPetteriPietari

Baskijski:

PeioPeruPetri

Chorwacki:

PejoPericaPeroPetar

Serbski:

PejoPericaPeroPetar

Bułgarski:

PenchoPenkoPetar

Bretoński:

PerPerigPierrick

Kataloński:

Pere

Biblijny:

Peter

Holenderski:

PeterPetrusPierPietPieter

Niemiecki:

Peter

Słowacki:

Peter

Słowieński:

Peter

Maoryski:

Petera

Rosyjski:

PetiaPetyaPyotr

Litewski:

Petras

Gruziński:

Petre

Rumuński:

PetrePetricăPetruPetruț

Esperanto:

Petro

Ukraiński:

Petro

Biblijna greka:

Petros

Grecki:

Petros

Korsykański:

Petru

Staro-cerkiewno-słowiański:

Petrŭ

Średniowieczny włoski:

Petruccio

Literatura:

Petruchio

Biblijna łacina:

Petrus

Farerski:

Petur

Normana:

Pièrre

Włoski:

PierPierinoPieroPietro

Francuski:

PierrePierrick

Angielski (brytyjski):

Piers

Średniowieczny Francuz:

Piers

Hawajski:

Pika

Białoruski:

Piotr

Polski:

Piotr

Fryzyjski:

Pitter

Albański:

Pjetër

Termin Pit, poprzez swoją różnorodność form w różnych kulturach, ilustruje, jak pojedyncza tożsamość może przekraczać granice i przekształcać się, przyjmując nowe wymiary w każdym języku, który ją obejmuje. Te różne równoważne nazwy zachowują istotę Pit, ujawniając w ten sposób, jak jednolita koncepcja nazwy może wyjątkowo rezonować w każdej kulturze, która ją przyjmuje.

Niektóre synonimy prawdopodobnie są Ci znane, inne mogą Cię zaskoczyć, gdy odkryjesz bogactwo interakcji kulturowych, których być może wcześniej nie badałeś. Jeśli masz informacje o wariancie Pit w konkretnym języku lub dialekcie, którego nie ma na naszej liście, chętnie je otrzymamy i poszerzymy naszą bazę danych.