Alternatywne nazwy dla Salama uporządkowane według języka

Imię Salama ma głęboki związek z różnymi tradycjami kulturowymi i stało się powszechnym pseudonimem w wielu regionach planety. W różnych językach i obszarach geograficznych Salama został przekształcony lub reinterpretowany w wariantach, które zachowują jego pierwotną istotę, dostosowując się do specyfiki językowej i kulturowej każdego kontekstu. Te adaptacje nie tylko podkreślają niesamowitą różnorodność istniejącą na świecie, ale także podkreślają uniwersalną naturę otaczającą nazwę Salama.

W tej sekcji oferujemy zestawienie nazw odpowiadających Salama, sklasyfikowanych według języka. Zauważysz, że chociaż wymowa i zapis mogą się różnić, istota Salama pozostaje nienaruszona w bardzo różnych kulturach. Niezależnie od tego, czy szukasz jej odpowiednika w innym języku na specjalną okazję, czy po prostu chcesz odkryć różne sposoby, w jakie ta nazwa objawia się w różnych językach, ten katalog zapewnia wzbogacające spojrzenie na wersje globalne.

Hebrajski:

MeshulamShalomShlomitShlomoShulamitShulamith

Biblijny:

MeshullamMeshullemethShulamiteShulammiteSolomon

Biblijny hebrajski:

MeshullamMeshullemetShelomohShulammit

Afryka Zachodnia:

SalamatuSouleymane

Węgierski:

Salamon

Arabski:

SaleemSalemSalimSalimaSalmaSalmanSelimaSulaimanSulayman

Bengalski:

Salma

Urdu:

Salma

Portugalski:

Salomão

Biblijny holenderski:

Salomo

Biblijny niemiecki:

Salomo

Biblijny hiszpański:

Salomón

Hiszpański:

Salomón

Biblijny francuski:

Salomon

Biblijna greka:

SalomonSolomon

Biblijna łacina:

SalomonSolomon

Biblijna polska:

Salomon

Francuski:

Salomon

Biblijny włoski:

Salomone

Albański:

SelimSelmanSulejman

Turecki:

SelimSelimeSelmaSelmanSüleyman

Mitologia semicka:

Shalim

Angielski:

Solomon

żydowski:

Solomon

Turkmeni:

Süleýman

Azerbejdżański:

Süleyman

Indonezyjski:

Sulaiman

Malajski:

Sulaiman

Kirgiski:

Sulayman

Historia:

Suleiman

Kazachski:

Suleimen

Bośniacki:

Sulejman

Jidysz:

Zalman

Nazwa Salama, występująca w różnych formach w różnych językach, ilustruje fascynującą zdolność tożsamości do przekraczania granic i przekształcania, nabywania nowych tonów i znaczeń w każdym języku, który ją celebruje. Te wariacje, choć różnią się brzmieniem, zachowują istotę Salama, dając nam wgląd w to, jak pojedyncza koncepcja może niepowtarzalnie wibrować w tak różnorodnych kulturach.

Niektóre podobieństwa są prawdopodobnie Ci znane, podczas gdy inne mogą Cię zaskoczyć, ujawniając bogatą różnorodność kulturową, której być może nie badałeś. Jeśli znasz jakieś warianty Salama w konkretnym języku lub dialekcie, których tutaj nie uwzględniliśmy, chętnie otrzymamy tę informację i dodamy ją do naszej kolekcji.