Kobiece interpretacje Pèire uporządkowane według języka

Często Pèire, choć często łączony ze swoją męską formą, ulega przemianom i przybiera różne kobiece wyrażenia w różnych kulturach i językach. Te kobiece interpretacje zachowują istotę oryginalnej nazwy, ale wprowadzają subtelny i niepowtarzalny niuans, który podkreśla specyfikę kulturową i językową każdego miejsca.

W wielu kulturach na całym świecie praktyka modyfikowania imion męskich w celu stworzenia wersji żeńskiej dała początek bogatej różnorodności alternatyw, które zachowują zarówno znaczenie, jak i melodię Pèire. W wyniku tej ewolucji powstały imiona żeńskie, które wielokrotnie zyskały sobie wyjątkową sławę, znajdując zastosowanie nie tylko w swoim ojczystym języku, ale także w różnych regionach świata.

Czeski:

PéťaPeťaPetraPetruška

Bułgarski:

PenkaPetiaPetraPetranaPetya

Francuski:

PerrinePierrette

Angielski (australijski):

Peta

Chorwacki:

Petra

Holenderski:

Petra

Angielski:

PetraPetrina

Fiński:

Petra

Niemiecki:

Petra

Węgierski:

Petra

Słowacki:

Petra

Słowieński:

Petra

Hiszpański:

Petra

Szwedzki:

Petra

Grecki:

Petroula

Włoski:

PieraPierinaPietraPietrina

W tej kategorii oferujemy kompendium żeńskich form Pèire uporządkowanych według języków, pozwalające odkryć transformację tradycyjnego imienia w jego żeńską wersję w różnych tradycjach kulturowych. Od dokładnych tłumaczeń po adaptacje, które w innowacyjny sposób odzwierciedlają istotę Pèire – ta kompilacja zapewni Ci szeroki przegląd.

Żeńskie formy Pèire nie są zwykłymi odmianami nazwy w jej oryginalnej formie, ale fascynującym wyrazem tego, jak różne kultury i języki nadają temu samemu terminowi unikalne znaczenia i dźwięki. Każdy język, na swój sposób, przekształca, wzbogaca lub udoskonala nazwę Pèire, tworząc żeńskie wersje, które rezonują z emocjami i zwyczajami swojego otoczenia, tworząc w ten sposób piękny gobelin tożsamości i dziedzictwa.