Kobiece interpretacje Petr uporządkowane według języka

Petr, chociaż powszechnie powiązany ze swoim męskim odpowiednikiem, przeszedł transformacje i adaptacje w stronę form żeńskich w różnych kulturach i językach. Te żeńskie warianty zachowują istotę nazwy źródłowej, zapewniając subtelny i niepowtarzalny niuans, który wzbogaca tożsamość kulturową i językową każdego obszaru.

W różnych zakątkach planety praktyka zamiany imion męskich na ich żeńskie odpowiedniki dała początek fascynującej panoramie alternatyw, które zachowują zarówno znaczenie, jak i brzmienie Petr. Ten proces twórczy doprowadził do powstania imion żeńskich, które przy wielu okazjach zyskały popularność dzięki swoim zaletom, adoptując się nie tylko w ich oryginalnym języku, ale także w innych językach i kulturach.

Czeski:

PéťaPeťaPetraPetruška

Bułgarski:

PenkaPetiaPetraPetranaPetya

Francuski:

PerrinePierrette

Angielski (australijski):

Peta

Chorwacki:

Petra

Holenderski:

Petra

Angielski:

PetraPetrina

Fiński:

Petra

Niemiecki:

Petra

Węgierski:

Petra

Słowacki:

Petra

Słowieński:

Petra

Hiszpański:

Petra

Szwedzki:

Petra

Grecki:

Petroula

Włoski:

PieraPierinaPietraPietrina

W tej części oferujemy kompendium żeńskich form Petr pogrupowanych według języka, dzięki czemu możesz odkryć, jak tradycyjne imię przekształca się w jego żeńską wersję w różnych kulturach. Od bardziej bezpośrednich adaptacji po interpretacje, które w genialny sposób odzwierciedlają istotę Petr, ta klasyfikacja zapewnia wzbogacający przegląd.

Żeńskie formy Petr to znacznie więcej niż zwykłe odmiany nazwy źródłowej; Reprezentują bogatą interakcję między językiem i kulturą, gdzie każdy język wnosi swoją charakterystyczną pieczęć, reinterpretując i upiększając koncepcję Petr. W ten sposób te kobiece wersje nie tylko wzbogacają nazwę, ale także odzwierciedlają wyjątkową wrażliwość, zwyczaje i niuanse, które wnosi każdy region, dając nowe życie Petr, które rezonuje z lokalnymi tradycjami.